Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Silber: Das erste Buch der Träume

Kerstin Gier

  • Аватар пользователя
    Grrrumpy_Kat15 марта 2015 г.

    Керстин Гир - Зильбер (Трилогия сновидений #1/3)

    10 из 10

    Жанр: фантастика, YA
    Фишки: осознанные сновидения
    WOW: юмор
    POV: женсий, от первого лица
    Геометрия чувств: лайт

    Цитатосуть:


    «Нигде ты не поймёшь человека лучше, чем в его снах, нигде нельзя узнать столько о чьих-то слабостях и тайнах».

    Рецензия (бесспойлерная)...

    Мне понравился «Таймлесс»: просто, хохотабельно и мило. «Зильбер» я откладывала в долгий ящик, потому как боялась разочароваться или получить что-то в сюжетном плане не далеко ушедшее от «Таймлесса». Зря. С первых строк я поняла, что любовь у нас с книгой случится, а ближе к 30% принесла жертву богу книжных офигенностей (халвы поела, почитывая «Зильбер»).

    Что мы имеем?

    Семья номер раз: взбалмошная и несколько инфантильная мать, мигрирующая из страны в страну по причине работы (преподает в университетах), две сурово-умудренные-и-очень-юморные сестры 13-ти и почти 16-ти лет отроду, собакевич Кнопка и няня-чтец-жнец-и-на-дуде-игрец Лотти, от волнения забавно коверкающая слова.

    Семья номер два: довольно спокойный и рассудительный отец, двое аналогичных детей 17-ти (дочь, запишем на ее счет маниакальность, легкую степень занудства и комплекс отличницы) и (не люблю повторяться, но ребята вроде как близнецы) 17-ти лет (сын, весь отца, только уши нормальные и демона вызывать умеет), котяра.

    Семья номера раз + Семья номер два --> под одну крышу = Уже круто.
    И это только начало!

    Осознанные сновидения; блог Леди Тайны (здравствуй, британская Сплетница!); не один, а целых четыре вай-вай-вай-старшеклассника, которым что-то и весьма срочно нужно от главной героини по имени Лив; демон исполняющий желания и рвущийся в наш мир; школьные будни и подростковые трудни. И все это изложено в невероятно ироничной манере.

    Отдельный респект переводчице за Шерочку с Машерочкой и прочие адаптации!

    И упаси вас бог выискивать в этой книге глубокий смысл, мораль и подобные прочести. Если уж вы беретесь читать «Зильбер», помните о том, для чего/кого/почему это дело вообще издавалось. Здесь будут и наивняк, и нестыковки, и предсказуемость (неявная), но не влюбиться в книгу невозможно и все благодаря подаче. Это как с людьми. Ты можешь быть вся из с ума сшитая, правильная и логичная, но противная, неинтересная и нудная. А можешь быть простой как три копейки, зато открытой, юморной и приятной во всех отношениях – сто процентов людям будет приятней общаться с тобой. «Зильбер» как раз из второй оперы.

    Silber Trilogie (Трилогия сновидений):
    Silber: Das erste Buch der Träume (Зильбер. Первая книга сновидений) #1/3
    Silber: Das zweite Buch der Träume (Зильбер. Вторая книга сновидений) #2/3
    Silber: Das dritte Buch der Träume (Зильбер. Третья книга сновидений) #3/3

    28
    622