Night and Day
Virginia Woolf
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Virginia Woolf
0
(0)

Она пообещала, и они продолжили спокойную беседу о вещах, которые не имели никакого отношения к их чувствам, — тягостную, принужденную беседу, которая была бесконечно горька им обоим.
Ночь и день, мужчины и женщины, разум и чувства... Всего этого сполна хлебнет читатель этого романа. В центре повествования - весьма условный любовный сюжет, с переменным количеством персонажей,вовлеченных в дела сердечные. Хотя, вероятно, главными героями все же можно назвать Кэтрин Хилбери - молодую женщину, живущую в окололитературных кругах лондонского общества, внучку некоего Великого Поэта (ну, знаете, из тех, коими принято с течением времени восхищаться априори), и Ральфа Денема - подающего надежды молодого (но не юного, конечно) адвоката. Потому что именно вокруг них так или иначе извиваются фабулистические тропинки романа.
Герои не в состоянии ничего создать, ничего цельного, имеющего пусть даже бытовой, обыденный смысл, зато легко разрушают то немногое, что им посчастливилось приобрести в жизни -дружбу, самоуважение. Как Ральф Денем и Мэри Датчет, как Кэтрин Хилбери и Уильям Родни. Кэтрин помогает матери писать биографию великого деда - Ричарда Алардайса, биографию, которая, несомненно, никогда не будет дописана, Мэри работает секретарем в комитете мечтателей - суфражистов, Уильям, вероятно, стряпчий (о роде его деятельности упоминается неясно и вскользь) и бездарный поэт, Кассандра - юная кузина Кэтрин, мечущаяся между увлечением греческим языком, математикой и разведением шелковичных червей - все они - пустоцветы! Может быть только Ральф - упорный карьерист, юрист, автор статей для юридического журнала, опора вдовствующей матери и бесчисленных братьев и сестер - только Ральф в состоянии добиться чего-то в жизни... во всяком случае, такая надежда была, пока он не стал сходить с ума по сценарию "влюблен по собственному желанию"!
Кэтрин, Уильям, Ральф - все они не в состоянии разобраться со своими эмоциями, и злятся, негодуют, видя причину не в себе, а поведении друг друга. Едва к середине книги у меня забрезжила надежда, что герои начали взрослеть, начали осознавать происходящее - как, о Боже! - все заново - упреки, обвинения, полная отстраненность... Вообще "великолепная четверка" порядком напоминают подростков - такое же сочетание незрелости суждений, тайных порывов, сильного эгоцентризма. Хотя, напомню, в романе Кэтрин - 28 лет, Ральфу - 30, Уильяму - 35, Мэри - 25. И лишь прелестная Кассандра имеет право на милый инфантилизм, ведь она и правда юна - ей едва минуло 18.
Лишь только мелькнет призрак истинного чувства, как герои в ужасе и оттого начинают злиться
Мир этой книги как сложный механизм, детали которого исполняют некий механический танец, вроде бы сообща, но вовсе не соприкасаясь друг с другом. Так герои движутся каждый в своей плоскости, не задевая окружающих - даже и беседы не беседы вовсе, а исполнение ритуала светского общения, во время которого можно подспудно, пока никто не видит - пока мужчины созерцают огонь в камине, а женщины вяжут - предаваться тайным мечтам. И точно так же как в механике, им требуется импульс извне, чтобы начать движение - не важно, физически или эмоционально. Кэтрин, находясь наедине с собой, или выполняя привычные действия, словно пребывает в состоянии каталепсии - она не способна правильно интерпретировать поведение окружающих, понять их чувства, пока ей прямо в лоб все не будет высказано. Даже о влюбленности Денема ей говорит Мэри! Впрочем, Ральф Денем -тоже не блещет эмпатией, для него гораздо интереснее покопаться в своих планах, его беседы с Мэри - игра в одни ворота, он ее просто не слышит, он не замечает ее привязанности и любви, хотя и явно наслаждается ее обществом - ну какому мужчине не приятно, когда внимают каждому его слову, когда живо интересуются его мнением?
Общую угнетенную, вязко-тягучую атмосферу усиливают ... сатирические вставки - так ядом сарказма пропитаны строки, описывающие окололитературные круги, организацию суфражисток, тех забавных энтузиастов-дилетантов, которыми обычно любуешься на страницах английской литературы.
Добрую часть романа герои ходят по лондонским улочкам - в одиночестве или парами (где тоже каждый сам по себе и думает о своем), или пьют чай, беседуя на отвлеченные темы, которые дают прекрасную возможность опять же особо не вникать в разговор, а думать о своем. Мысли и чувства персонажей находятся в постоянном движении (к сожалению, в основном - по кругу), они сомневаются, они произносят длинные внутренние монологи, и начав размышление с одного тезиса приходят к его полном опровержению! Читать это порой тяжко, хочется схватить Кэтрин за плечи, встряхнуть и прокричать - "Да протри ты глаза! Хватит ходить вокруг до около! Иди ты уже к Ральфу! и покончим с этим!"
И вот обрамляют этот унылый сюжет порой такие литературные самоцветы, что просто дух захватывает!
Что однозначно хорошо, просто категорически хорошо (!) в романе, так это - Лондон, особенно в свете фонарей, под пеленой туманов и овеваемый ветрами, город, словно раскинувшийся вне времени и вне реального пространства.
Чувствуется, что это ранний роман Вулф, т.к. форма несколько сумбурна - эти попытки примирить традиционный роман с нарождающимся потоком сознания - это делает чтение дискретным - тут легко и интересно, там нудно и спотыкаясь о мешанину скачущих, как белки, мыслей. Так сюжет вроде и есть, но чувствуется, что он - далеко не главное, как будто, это не цельный роман, а наброски, мечты о романе. Романтические клише о "прекрасном принце, скачущем на лихом коне под пологом девственного леса", избитые сентенции о возлюбленной, появляющейся "как каравелла на волнах", вдруг прерываются скетчами о жизни лондонской богемы, с их практически бессмысленными дискуссиями о поэтах-елизаветинцах, или о каких-нибудь обществах и комитетах, с неясными целями и путанными идеями, или рассуждениями о правах женщины. Психологизм, свойственный зрелым работам Вулф (Миссис Дэллоуэй; На маяк), здесь скатывается в психопатологизм, так сумбурны мысли героев. Может быть, стремясь написать реальные характеры, Вулф не справилась и сделала их до ужаса неправдоподобными? Не знаю, не знаю... этот мутный кисель из неплохих задумок, попыток пошутить и начал психоанализа меня порядком утомил. Кстати, похоже, что и автора тоже, т.к. весь этот клубок резко распутывается благодаря вмешательству романтичной маман Кэтрин - практически по мановению волшебной палочки! Все влюблены и счастливы, аминь.
Пы.сы.шепотом И даже скорее всего поженятся и продолжат пить чай и бродить по Лондону.
На прощание поделюсь моим любимым лейтмотивом
пы.сы.№2. Когда писала рецензию, еще раз бегло перечитала книгу, и, признаться, неожиданно получила немалое удовольствие от языка книги, но сюжет!... сюжет меня продолжает разочаровывать...