Старуха Изергиль
Максим Горький
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Максим Горький
0
(0)

Наверно все читали это произведение в школе. Я так точно читал, даже, помнится, в выпускном сочинении о нем упоминал. Но прочитал сейчас, как в первый раз - как совершенно другую книгу. Между делом закралась даже крамольная мысль: а может и не детская книга-то, может, самого главного тут в 16-17 лет и не поймешь. Но написать хочу не об этом.
Для меня главная загадка этой сказки - почему автор объединил эти три истории? Нет, безусловно, каждая в отдельности - гениальна, это я даже обсуждать не хочу, но на первый взгляд, казалось бы, ничего общего. Две из трех историй - явные сказки, происходят в абстрактных местах, герои - вымышленные, происходят явные чудеса. История самой Изергиль, напротив - предельно реалистична, называются вполне реальные страны, реальные народы (одни поляки с их "змеиным" языком чего стоят), пожалуй, если подумать - даже годы описываемых событий можно установить. Я бы даже больше сказал: вторая история пропитана каким-то цинизмом, который явно контрастирует с былинным пафосом двух других.
Кстати... а ведь историй-то на самом деле - четыре. Четвертую рассказывает сам автор. Она тоже о старухе, но уже такой, какой ее видит автор. И тут меня ждал, пожалуй, самый главный сюрприз! Давайте, сравним, что Изергиль говорит о себе, и что пишет о ней автор.
Изергиль:
Автор:
Изергиль:
Автор:
Не хочу навязывать никаких выводов, но что-то не больно то похожа Изергиль из ее собственного рассказа, на Изергиль, которую видит автор. Ах, да - она же рассказывает о своей молодости, а автор видит ее уже в старости. Значит то, что видит автор - это итог той долгой и насыщенной жизни, которую прожила героиня. Кстати, об итогах:
Это про Ларру, наказанного за гордость... Странно, а автор сравнивает с тенью саму Изергиль - совпадение? Может, автор огорчен тем, что такая участь незаслуженно постигла его собеседницу? Незаслуженно? Хм... А чем собственно жизнь старухи отличалась от жизни горделивого Ларры?
Ларра:
Изергиль:
Ларра:
Ларра - эгоист и паразит, это понятно. А что полезного для общества сделала Изергиль?
Открытым текстом говорит: "Я ничего не умела", то есть пользы от нее был ноль. Единственное, что у нее получалось хорошо, - это зацеловывать до смерти молоденьких мальчиков.
Ах, да - чуть не забыл. Изергиль освободила из плена своего любовника и его троих дружков! Но вот вопрос: было ли их освобождение благом для общества? Кто был прав, а кто виноват в том конфликте? Почему героиня приняла сторону поляков? Ответ убийственно прост - потому что её любовник был поляком! Ей было глубоко наплевать на то, сколько зла совершит этот человек, оказавшись на свободе, ее интересовали только собственные чувства. Если это не эгоизм, то что?
Ларра:
Изергиль
Какое место во всем этом занимает третья история - про Данко?
То самое рабство, которого больше всего на свете боится Изергиль. А удалось ли ей избежать его? Помните: "Жид один купил меня"? Помните "рабскую ноту", которую слышит автор в её голосе? Или вот еще показательный отрывок:
Ломала себя, но не могла сломать... Вот оно как... Самое страшно рабство - рабство собственных страстей. Ларре не удалось его избегнуть, Изергиль - тоже. Да и "веселые, сильные и смелые люди" из третьей сказки уже дошли до той точки, когда готовы были принести в дар врагу волю свою. А, кстати, что это за враг? Ладно, молчу-молчу... Никакой религии, никакой отсебятины - только авторский текст.
Так есть ли средство освободиться от этого страшного рабства или все безнадежно? Ответ автора однозначен - есть!
Вот чего не смогла сделать за всю свою долгую и пеструю жизнь старуха Изергиль. Не смогла полюбить. Не замучить кого-нибудь лютой страстью, не одурманить богача, вынудив продать все земли, не поддаться слепому влечению, от которого ей самой было тошно, а ПОЛЮБИТЬ. Полюбить тех, кого любить не за что. Полюбить не за силу, а вопреки слабости. Полюбить бескорыстно - как Данко.
Не буду писать о библейских параллелях, которые приходят мне в голову. Не секрет, что в царской России закон Божий был обязательным предметом в школе, и автор знал Писание получше многих сегодняшних верующих. Возможно, автор сознательно ввел в повествование узнаваемые детали, а возможно – нет. На самом деле это не так уж важно. Ведь талант проявляется не в том, что бы пересказать старую историю, а в том, чтобы рассказать новую. По-моему в данном случае автору это удалось.
Комментарии 10
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.