Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Трава поет

Дорис Лессинг

  • Аватар пользователя
    Lenisan5 марта 2015 г.

    Поёт не только трава - это ещё можно было бы вытерпеть. Поют кривые чахлые деревца, подступающие всё ближе к дому (стоит тебе отвернуться, как они преодолевают очередной пригорок, тянут корявые ветки). Поют растрескавшиеся скалы. Кажется, что поёт само солнце, звук идёт отовсюду, сводящий с ума, громкий и назойливый - голос самой жары. Сезон дождей даёт небольшую передышку, но она коротка, и к тому же ты точно знаешь, что жара вернётся, а вместе с ней пение, рождающееся с солнечными лучами и не умолкающее ни на секунду до самых сумерек. Всего лишь цикады, этакая помесь мухи с кузнечиком, всего лишь стрекотание неисчислимых маленьких насекомых - день за днём, год за годом воспевающих приход зноя, который иссушает тебя, пожирает, отнимает рассудок, сокращает твой мир до размеров крошечной хижины...

    Нет, я не хочу сказать, что всякий сошёл бы с ума, окажись он на месте Мэри - посреди африканского буша, на маленькой ферме, практически изолированной от других белых людей, без надежды когда-нибудь выбраться, с этим неумолчным треском цикад и испепеляющим солнцем. Ведь выдержал это её муж, Дик Тёрнер, более того, именно так он и хотел бы жить до конца своих дней. В этом смысле просто гениальна обложка книги: поза мужчины расслаблена, ему вполне удобно, хоть лицо и омрачают заботы; он выдаётся за пределы дверного проёма и сливается с землёй, с вьющимися в ней корнями. Женщина за его спиной болезненно напряжена, согнута, ей тесно, её поза говорит о борьбе, о попытках оттолкнуть эту землю, этот чуждый внешний мир. Достаточно всмотреться в эту иллюстрацию, прочувствовать её - и станет понятно, что ждёт тебя на страницах книги. Люди, оформлявшие это издание, достойны восхищения.

    А чего достоин автор, первая же книга которого производит такое впечатление? Я ведь даже не могу описать состояние, в котором дочитывала роман. После первых страниц мне казалось, что стиль тяжеловат, фразы будто бы перегружены, намёки туманны и сумбурны, так что, наверное, будет совсем непросто втянуться... а потом оценивать подобные мелочи стало невозможно, потому что я утонула в книге. Рушится ли для человека привычный мир, сходит ли он с ума, близок ли к самоубийству или убийству, пытается ли овладеть волей ближнего - всё это описывается самым простым языком, спокойным и слегка отстранённым. Но при этом так убедительно, с таким умелым нагнетанием атмосферы, что будто чувствуешь происходящее на собственной шкуре. И потом, уже закрыв книгу, некоторое время сидишь и смотришь в никуда, а в комнате африканская жара и вот-вот в дверях появится Он.

    "Трава поёт" - роман, построенный по классическому образцу, когда на первом плане - трудная, маленькая и в общем-то незначительная жизнь одного человека, а на втором - какие-то глобальные события или масштабная картина жизни целой страны. В данном случае главная героиня - белая девушка, живущая в маленьком африканском городке, дочь бедного англичанина-колониста. Соответственно, фон, на котором разворачивается её жизнь - разделение общества на белых людей и нелюдей-туземцев. И в том, и в другом случае, как мне кажется, главная мысль в том, что если один человек оказывается в зависимости от другого - ни к чему хорошему это не может привести.


    ...когда белый человек в Африке заглядывает в глаза черному и различает перед собой человеческое существо (а именно этого в первую очередь и надо избегать), чувство вины, существование которого белый отрицает, выливается в возмущение, и он опускает кнут.

    Счастливая жизнь Мэри завершается, едва она выходит замуж и теряет контроль над своей судьбой (причём, что важно, муж её - человек неплохой, не позволяющий себе обижать жену). Ей понадобилось заглянуть в лицо смерти, чтобы понять, что нужно было пройти свой путь самой, а не перекладывать ответственность на кого-то другого. Но ещё неизвестно, что повлияло на Мэри хуже - её собственная беспомощность и зависимость от мужа, или же то, что ей пришлось играть роль угнетателя по отношению к чернокожим работникам. Бить кнутом или получать удары - и то и другое разлагает душу. И разве не символично, что самым большим ужасом для девушки стало осознание того, что и негр-слуга - тоже человек?

    Подумала и решила, что нельзя не упомянуть ещё об одном важном достоинстве книги. Дело в том, что её посыл не сводится к банальному "забей на общественное мнение и живи, как хочешь". Лессинг убедительно показывает, как это непросто, как созданная обществом система ценностей давит на человека и и практически не оставляет ему шансов стать "не таким".


    Большая часть этих молодых людей выросла на расплывчатых представлениях о равенстве. Узнав о том, как обращаются с чернокожими, они примерно с неделю ходили как громом пораженные. Сотни раз в день естество вновь прибывших восставало, когда они слышали, что о туземцах говорят как о скоте, когда они видели, как черных бьют, как на них смотрят. Их готовили обращаться с туземцами как с людьми. Однако молодые люди не могли идти против общества, в которое вливались. Очень скоро они менялись. Безусловно, стать «плохим» было непросто. Однако они крайне недолго продолжали считать свое поведение дурным.

    Кроме того, история Мэри, Дика и Мозеса - по сути, важное дополнение к банальному "забей и живи". А именно: "Забей на общественное мнение, живи, как хочешь, но будь готов к тому, что раньше или позже тебя за это убьют".

    В общем, я не удивлена тем, что Дорис Лессинг прославилась как писательница-феминистка. Было бы странно обладать таким нюхом на социальное неравенство, так тонко чувствовать психологию угнетения, так ясно понимать, откуда что берётся, и в итоге не придти к феминизму. Я очень огорчилась, когда выяснила, что не все произведения этой писательницы переведены на русский язык, но уж то, что переведено, прочитаю обязательно.

    49
    279