Рецензия на книгу
Там, где нас нет
Михаил Успенский
Razorage8 января 2010 г.Удобства ради, прокомментирую 3 произведения серии («Там, где нас нет» [1995], «Время Оно» [1997] и «Кого за смертью посылать» [1998]) разом, так как ознакомился лишь с ними. Стоит сказать, что из цикла «Приключения Жихаря» у Михаила Успенского имеется четвёртая книга — «Белый хрен в конопляном поле» [2001], но в нём, как сообщает свободная энциклопедия:
«действие происходит в той же стране и городе, но с другими героями и несколько столетий спустя»,
да и название несколько обескураживает.
Если рассматривать процесс чтения исключительно как способ времяпрепровождения с целью развлечения, а книгу — как источник незатейливых баек, сдобренных редкими шутками, то данному произведению вполне по плечу справится с поставленной задачей и на какое-то время увлечь читателя. И только лишь, без претензий на что-либо большее.
Читается вполне себе неплохо, правда, порой действие уж слишком незамысловато, а порой — без меры перемудрено. Концентрация шуток, а именно так, я полагаю, следует интерпретировать попытки Успенского, ну того, который Михаил, который автор ещё, пародировать древнерусский эпос, русский фольклор — устное народное творчество, на современный лад: чего стоит присвоение русскому типичному богатырю, Жихарю, заслуг неуязвимого американского Супермена. Да ничего не стоит! Не смешно, но порой занятно, ну и ладно.
Определённо, стоит отметить жанр, в котором с горём пополам таки выдержано произведение, пожалуй, это — русское былинное фэнтези или же, лучше так, сумасшедший mash-up из всёго, что попало под неповоротливый, не в меру и не к месту медлительный, тяжёлый каток автора — перо, как его ещё называют.
Само произведение, его сиквел и, сиквел сиквела — триквел, стоят друг друга, затрудняюсь выделить что-либо определенное.
Весьма смутно представляется мне аудитория, на которую расчитано подобное чтиво. То ли на не шибко разборчивых в литературном плане подростков, то ли на более старший контингент, но продолжающих чувствовать себя детьми. Я же прочитал исключительно в виду имения бумажного варианта книги и неимения в нужное время в нужном месте чего бы то ни было другого, более стоящего. Вот так вот.655