Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Чудеса и чудовища

Рита Хоффман

  • Аватар пользователя
    derral24 ноября 2024 г.

    Кто здесь ещё человек, а кто чудовище...

    Мне просто не повезло, я оказался не в том месте не в то время. Неужели это делает меня Чудовищем?

    Я уже читала одну книгу Риты Хоффман — «Мрачный Взвод. Ведьмин час» про охотников на ведьм в очень тёмном славянском сеттинге. Готовилась к мрачной истории, даже к очень мрачной! Но «Взвод» открывала сцена, в которой охотница вошла в пустую ведьмину избу, а там…


    «Она переступила через разбросанные на полу тряпки и заглянула в котёл. Одного взгляда хватило, чтобы понять, что стало с младенцем, похищенным из деревни, – его выварили, превратили в студень, которым ведьмы смазывают ясеневые суки и мётлы» («Мрачный Взвод. Ведьмин час»).

    Меня передёрнуло, подумала: «Охренеть, какие там ведьмы!» — и мне понравилось.

    Новую книгу автор описывала так: «На этот раз я зову вас прогуляться по мрачной, готической Великобритании. Вот так сюрприз, да? Никаких нам лесов, болот, но... Но чудовища здесь все же есть».

    Посты о книге настроили меня на историю про предприимчивого бледноликого лорда-авантюриста, разыскивающего волшебных существ. Ух ты, это будут «Фантастические твари» с мрачняком Риты Хоффман? Дайте две! Но...

    Плюс №1: это совсем не «Фантастические твари»

    Если у вас, как и меня, отбивает аппетит упоминание разваренного в студень младенца, то можно выдохнуть — в «Ловце» такого нет. Это совершенно другая история, причём с более вдумчивым настроением.

    Итак, главный герой — Ловец Чудес.

    Мир похож на наш в XIX-XX вв. Пока лондонские леди и лорды встречаются на светских приёмах, а бедняки выживают как могут, по всему миру действуют две организации:
    Ловцы под заказ добывают для анонимных Коллекционеров всевозможные Чудеса — волшебных существ от эльфа до джинна;
    Охотники уничтожают опасных Чудовищ — самых опасных тварей нечеловеческой природы (вампиров, оборотней и иже с ними).

    В бизнесе Ловцов крутятся немалые деньги, поэтому они и Коллекционеры заботятся о секретности. Стать Ловцом непросто, а покинуть их по своей воле невозможно — секреты профессии уносят только в могилу. Ловец должен быть готов отправиться в любую точку земного шара, менять имена и продуманные биографии.

    Это идеальная работа для Арчи Аддамса, который пробивается из низов, любит красивую одежду и звон денег. Чтобы раздобыть (а иногда украсть) очередное Чудо, ему нужно быть красивым, обаятельным и очень предприимчивым. Он на хорошем счету в своей организации…

    Но однажды к нему напрямую обращается некий Коллекционер. Это запрещено.

    Коллекционер обещает хорошо заплатить за дело, о котором гильдия никогда не узнает. Это запрещено тем более.

    Коллекционеру наскучили Чудеса и он хочет достать Чудовище. Это не просто запрещено — это самоубийство.

    Мне понравилось, что в самом начале героя ведёт не какая-то благородная цель, а желание хорошо и красиво жить. У героя нет цели, которая подкупает меня-читателя и располагает к нему, но каким-то образом Арчи всё равно приятен, обаяния у него не отнять.

    Плюс №2: неторопливое повествование

    Темп. Есть книги, которым очень подходит динамичное повествование с акцентом на событиях. Например, в «Имя ей Хель» Елены Кондрацкой постоянно что-то происходило как в захватывающем боевике; сюжетные американские горки не давали оторваться от «Столпов Земли» Кена Фоллетта . Первый раз я читала «Ловца Чудес» летом и перед этим даже немного «перебрала» литературы с быстрым развитием сюжета и акцентом на движуху.

    Есть книги вроде «Берега мёртвых незабудок» Екатерины Звонцовой , где внимание больше сосредоточено на внутреннем мире и чувствах героев, нежели на череде событий. Для меня «Ловец» стоит ближе к ним.

    «Взвод» казался по-хорошему очень динамичным (возможно из-за того, что сюжет развивался сразу в прошлом и настоящем). Здесь же часто менялись локации, появлялось много персонажей... но автор спокойно и регулярно давала герою несколько абзацев на то, чтобы разобраться в своих эмоциях или отвлечься от ожидания погони, остановиться перед памятником Вальтер Скотту, процитировать строчку из его наследия, трагично прочувствовать атмосферу и передать своё настроение мне:


    Завидев впереди тёмный шпиль, я прибавил шаг, но вскоре замер, открыл от удивления рот и едва не перекрестился. Тёмная громада памятника возвышалась надо мной, над городом, над всем миром. Острый готический шпиль пронзал небо. Моё горло сжал болезненный спазм, я готов был разрыдаться, сражённый мрачным великолепием памятника. Монумент Вальтер Скотта. Неподвластный времени, потрясающий воображение. Никогда не думал, что мне доведётся увидеть его своими глазами.
    — «Он нахмурясь глядел, он как мёртвый бледнел, — пошептал я, прикладывая ладонь к холодному камню, — он ужасен стоял при огне. “Пусть о том, кто убит, он поминки творит: то, быть может, поминки по мне...”».
    Времени почти не осталось — волшебство ночи рассеивалось, свинцовый сумрак стелился у ног, предвещая скорый рассвет. Мне не хотелось уходить. Умереть у ног Вальтер Скотта, <...>, раскаяться в содеянном — вот чего я жаждал в эту минуту. Но я ушёл.

    Я не поклонница очень чувствительных персонажей в главных ролях и при чтении другой книги могла бы закатить глаза на словах о том, что герой готов разрыдаться от вида памятника... Но достоверно созданная атмосфера, настроение готических романов прошлого (чувствительность героев там как будто обычное дело) и действительно сильное трагическое событие, которое меня шокировало акцентом на одной детали, сделали этот момент любимым.

    Что в трагедии до этой сцены, что со студнем в котле ведьмы — автор круто создаёт маленькие акценты, бьющие по эмоциям.

    Акцент на характерах. В книге много описаний. Герои разговаривают на отвлечённые темы, приятно проводят друг с другом время... Всё это понемногу раскрывало персонажей, а не служило украшением текста, и не надоедало.

    На первый взгляд некоторые сцены не двигали сюжет. Например, что новая знакомая читала Мэри Шелли или хотела показать Арчи могилу не кого-то, а Карла Маркса.

    Но вся эта естественная неторопливость приводила к тому, что... я верила. Я понимала, почему герой испытывал такие чувства к мисс Миллз или Теодору, после их диалогов могла представить ход мысли обоих и манеру держаться, и мне тоже нравились эти люди. Из-за этого сильнее переживалось всё, что касалось их.

    Мне постоянно казалось, что эта история будет хорошо смотреться между «Графом Дракулой» Брэма Стокера и «Портретом Дориана Грея» Оскара Уайльда. Мрачная готическая атмосфера встретилась в ней с лоском светской жизни и почти уайльдовскими диалогами — отстранёнными от фэнтезийных элементов сюжета, интересными, иногда острыми и нисколько не мешающими чтению.

    И — внезапно! — за ними не потерялся сюжет.

    Во время путешествия за Чудовищем я наслаждалась диалогами Арчи и его спутника в пути. Проводником становится обычный человек, «который в случае чего легко свернёт мне шею». Он так презирает Ловцов за потребительское отношение к пойманным Чудесам, что постоянно выводит героя на зыбкую тему ответственности и человечности (цитата очень примерная, в книге это несколько диалогов), которые раскрывают Ловцов с новой стороны: ты понимаешь, что они чувствуют? для тебя это только работа, да? ты забываешь о них, как только выполнишь заказ? а ты знаешь, что джинн, который исполнил все желания, становится бесполезной опасной игрушкой? тебя не заботит, что ребёнок, зачатый с эльфом, подарит своему отцу-человеку бессмертие — ни у кого ещё не получилось, но это не останавливает от попыток?..

    Предчувствие, что Арчи зря повёлся на щедрый гонорар, только крепло, когда разговор приобретал такое направление:


    — <...> Я бы предпочёл общество Охотника, а не Ловца. От вас нет толку.
    — Так зачем ты взял меня с собой? — не выдержал я.
    — Одному путешествовать опасно, — спокойно ответил Филипп. — Если я погибну, информацию об этом нужно передать Коллекционеру.
    — А если погибну я?
    Громила не ответил.

    Постепенно герой сталкивается с последствиями тайного приключения (подозревала, что последствия будут, но пропустила намёк на них в нужной сцене). То, что суть происходящего доходит до героя позже, чем до читателя, не вредит. Часть про принятие новой реальности очень детальная, психологичная, пропитанная где надеждой, а где отчаянием. Поступки героя были понятны, хотя делали мне очень больно.

    Третья часть книги — герой постепенно меняет свои убеждения, обретает семью, пытается её защитить и вынужден больше не прятаться от глобального конфликта. В ней мне понравилось, как развивалась романтическая линия. То, что в какой-то момент м/ж шло по са-а-амому краешку м/ж/м (зато как нежно, как трепетно!), добавило изюминку.

    В итоге, мне зашло то, что книга больше про принятие себя, обретение семьи и, наверное, про искупление когда-то причинённого зла, нежели про торговца или собирателя фантастических тварей. А финал...

    Плюс №3: финал

    Когда я подумала, что история закончилась на светлой позитивной ноте, то в ней случился выбор одного из второстепенных персонажей.

    А-а-а! За всю книгу было всего два настолько больнючих момента, которые будто говорили: «Жизнь несправедлива к тем, кто тебе нравится!» — и этот оказался ещё тяжелее первого!

    Причём этот-то персонаж нравился не так уж сильно, у него не лучшие личные качества. То, что с ним случилось, выглядит как заслуженная ответочка за его отношение. Я подумала, что для него это повод последовать примеру Арчи, взглянуть на всё под другим углом, стать лучше... Но оказалось, что тот, кто громче всех кичился, на самом деле был слабее и хрупче.

    Сюжетная линия этого персонажа завершилась именно так, как я хотела на протяжении всей истории — теплотой и примирением. Но то, к чему они в этот момент подошли вплотную, стало ударом. Эту последнюю сцену я проплакала.

    Книгу однозначно рекомендую.

    5
    446