Рецензия на книгу
Girl in Translation
Jean Kwok
Mar_sianka3 марта 2015 г.Я немного не верю этой книге. Конечно, я не особо осведомлена о китайских традициях. Неужели на самом деле китайцы до сих пор так чтят свои традиции? Вот всякие фразы, которые мать Кимберли частенько произносила - неужели они правда так говорят? Хотя как знать)
Конечно, Кимберли вызывает уважение, но мне кажется невероятным - как ей удалось столько работать, отлично учиться, и даже иногда успевать с мальчиками гулять? А потом, когда она уже с ребенком была - так вообще. Мне кажется, в реальности все было бы куда печальнее. И денег им там не удалось бы заработать достаточно, и болели бы они часто от такой жизни, и сил бы не было никаких и ни на что...
И люди такие вокруг прекрасные - подруга у Ким очень классная, и мать у нее отзывчивая, и Мэтт весь такой-растакой, и даже Курт с таким пониманием к беременности от другого отнесся. Слишком они все сознательные, понимающие и ответственные для своего возраста.
Воот. Но, несмотря на все эти мои придирки, мне книга понравилась. А в конце так вообще - очень радостно стало, что все у Ким сложилось, как она хотела. Конечно, немного грустно, что она отказалась от Мэтта, зато это весьма логичный конец, который делает историю не такой сопливой и еще больше подчеркивает целеустремленность и упорство Ким.
848