Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Yellowface

R. F. Kuang

  • Аватар пользователя
    Аноним21 ноября 2024 г.

    Где кончается творческое выражение автора и начинается беспощадный бизнес?

    На книгу писательницы китайско-американского происхождения Ребекки Куанг "Йеллоуфейс" я наткнулась в рекомендациях Букмейта. Заинтересовало описание и я решила начать читать.

    Коротко о сюжете: на глазах у главной героини Джун трагически умирает ее подруга, известная писательница китайского происхождения Афина Лю. Джун, чей дебютный роман прошел незамеченным, в порыве крадет рукопись покойной подруги, причесывает ее и публикует под своим именем. А дальше начинается ад.

    Мне очень понравилось! На твердую пятерку.

    Книга затрагивает много интересных тем: здесь и плагиат, и изнанка издательской индустрии, и культура отмены, и влияние соц. сетей, и, что самое главное - тема одиночества, неуверенности в своих силах, зависти и угрызениях совести.

    Слышала мнение, что перевод очень ругают. Мне ничего такого в глаза не бросилось - читала на одном дыхании. Немного жалею, что пока не могу читать на английском такие сложные вещи, но все впереди.

    Так же слышала мнение, что книга настолько политическая, настолько "с повесточкой", что читать тошно. Мол, заколебали уже со своим расизмом. Категорически с этим не соглашусь, ведь книга в первую очередь вообще не про расизм. Да и подается он тут не с целью "повесточки", а с целью исследования этого явления в современном мире. Автор как бы пишет некоторую сатиру на все те явления, которые сейчас происходят. Что любопытно - автор книги сама китайско-американского происхождения, но пишет от лица белой женщины, уличая людей в обратном расизме, травле и хейте. Как минимум это вызывает уважение, ведь, к сожалению, все чаще можно видеть то, как представители меньшинств делают карьеру как раз на том самом обратном расизме, трагедии и уничижении белых и других.

    Ребекке Куанг удалось построить очень динамичный сюжет, который держит в напряжении до самого конца, и даже перелистнув последнюю страницу я озадаченно подвисла: "В смысле, всё?". Всю книгу я читала, прикусывая губы и заломив руки - мне было искренне интересно, чем всё обернется для главной героини. Автор как будто всё время катала меня на качелях: "вскроется правда и все рухнет или всё-таки повезет?".

    Немного слов о главной героине Джун. Объективно она неположительный персонаж, как бы главная злодейка. Ведь она сделала карьеру на украденной рукописи. Но я не могу относиться к ней именно так. Да, ей двигала зависть, черная и беспроглядная, ведь у ее однокурсницы было всё, а у нее - ничего. Но получив рукопись, она детально погружается в новую для себя тему - историю китайских рабочих времен Первой мировой. Она не просто публикует очень сырые черновики своей более успешной подруги, а проводит детальную работу, меняя сюжет, убирая лишнее, добавляя новое, исправляя недочеты. К концу работы она уже не просто воровка - она человек, знающий про китайскую историю всё, набивший руку и действительно выросший как автор.

    А вот тут давайте поговорим про обратный расизм и культуру отмены. Джун ожидаемо становится знаменитой, а "ее" роман - бестселлером. И вот начинается ад: интернет-сообщество не готово принять тот факт, что белая женщина пишет о боли китайского народа. Ведь это лишь способ нажиться на боли других людей. Хейтеры искренне верят в то, что о Китае могут писать только китайцы, все остальное - лишь паразитирование на чужой культуре. Меня всё это ввело в какой-то стопор. А как же свобода слова и творчества? Почему писатель должен писать только о том, что лично пережил или что соответствует его культуре? Почему он не может изучить интересную ему тему и написать о ней? Вот тут и начинается обратный расизм. Он доходит до такого абсурда, что хейтеры начинают писать о главах, написанных Афиной Лю, что такое могла настрочить только тупая белая баба. И, естественно, встает вопрос: если бы книгу в итоге выпустила Афина, придирались бы к ней так же? Рассматривали бы с лупой каждое имя героя, каждое слово в строчке? Кто знает.

    Писать об этой книге могу много, ведь темы очень разнообразные. Изнанка издательского дела - тот еще кошмар. Вот где заканчивается творчество и начинается бизнес. Становится грустно, ведь сейчас без маркетинга и попадания в боль аудитории практически невозможно выпустить бестселлер. Как будто талант автора отошел на второе место, уступив место "угодных" обществу тем и грамотной рекламе. Эдакая беспощадная машина, пережёвывающая и выплевывающая.

    Тема одиночества и неуверенности в себе тоже сквозит через каждую страницу, ведь повествование идет от имени Джун. По факту вся эта история похожа на тот роман, который она в итоге пишет о себе - исповедь потерявшегося человека, совершившего ошибку и погрязшего во лжи, перемолотого и отмененного писателя.

    Рекомендую ли я читать - однозначно, но с одним условием: если вы достаточно толерантный и терпимый человек, хоть немного знакомый с тем, что сейчас происходит в мире. Если же вы склонны видеть везде "повесточку" боюсь вас постигнет разочарование.

    62
    1,8K