Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Канцтовары Цубаки

Ито Огава

  • Аватар пользователя
    nastena031018 ноября 2024 г.

    Вроде как кавайненько, но...

    До того дня она стремилась исправить во мне буквально все: от умения пользоваться палочками для еды до манеры держаться и говорить. И я очень терпеливо, изо всех сил старалась ее указаниям следовать. Но однажды всякие силы с терпением иссякли и я взорвалась:
    — Да заткнись уже! Ведьма!!!

    В принципе не могу сказать, что разочарована, шансы на то, что не зайдëт изначально были велики, ведь уже давно знаю, что бессюжетные зарисовки за жизнь, да ещë и с привкусом милоты, это не моя чашка чая, как говорят британцы, но с другой стороны, японцы мне зачастую заходят в самых неожиданных раскладах, так что решила рискнуть. Огромным же плюсом, который собственно и позволил оставить оценку в нейтральной серой зоне, стало то, что эта книга наполнена японской культурой просто по максимуму: обычаи, традиции, празднования, особенности менталитета - всë это мне очень любопытно и скрасило историю, не дав вконец уж заскучать. Особенно понравилось их новогоднее паломничество по семи храмам, ну и описания еды, если когда-нибудь сбудется моя мечта посетить Японию, точно утрою себе гастротур.

    Сама же книга описывает год жизни молодой девушки Хатоко, которая, проведя несколько лет заграницей, вернулась после смерти бабушек в родную Камакуру и теперь занимается семейным бизнесом - управляет небольшим канцелярским магазином и оказывает услуги профессионального каллиграфа. Профессия эта правда уже устаревшая и от этого несколько экзотическая даже для самой Японии. И тут хочу вставить свои пять копеек, культурные традиции это, конечно, интересно и сохранять их дело, возможно, хорошее, но вопрос в том, какой ценой. Меня лично откровенно бомбит, когда детей принуждают идти по стопам родителей без оглядки на таланты и желания последних. Не вижу ничего хорошего в мой отец был врачом, я врач, значит и ты будешь и возлептички, как говаривали на моëм родном инязе, чего ты там сам хочешь. Вот и здесь, неужели профессия каллиграфа стоила того, чтобы лишить ребёнка детства? И не стоило ли вместо этого потихоньку знакомить с ремеслом и заинтересовать профессией, а не пихать её в глотку муштрой?

    Когда человеку не дают право выбора, определяют его жизненный путь с рождения - это ужасно, поэтому к Наставнице гг у меня сочувствия и тëплых чувств ровно ноль, за что боролась на то и напоролась, я наоборот рада, что в переходный возраст у гг наконец-то прорезался голос и она высказала всë, что думает по поводу своего украденного детства, а уж с открывшимися потом деталями, так у меня вообще слов нет, как-то мерзенько... Бомбит у меня от этих благих намерений, аж пригорает, так что то, что в итоге гг возвращается и занимается тем, чем еë с детства и обязали, хотя теперь вроде как по собственному желанию, скорее минус истории исключительно в моих глазах. Но зато это дало книге хоть какой-то конфликт, потому что всë остальное происходящее меня вообще не трогало, истории клиентов прошли мимо меня со свистом, так что не жалею, что прочла, насладилась любимой культурой, но проду, которая то ли будет, то ли даже уже есть читать точно не буду.

    79
    1,5K