Рецензия на книгу
Миткалевая метель
Михаил Кочнев
Аноним17 ноября 2024 г.Так как заранее знала, что в книге силен революционный дух и мораль рабоче-крестьянских людей в духе "бей хозяев и наказывай баринов", то читала книгу несколько отстраненно, стараясь не придираться к слишком очевидным посыла. Относилась к произведению как к явлению того времени: да, такое было, да, кому-то было надо и даже нравилось. Мне же подобные сюжеты сейчас кажутся слишком простыми, и интереснее было узнавать про производство текстиля в то время.
А рассказы сборника все так или иначе затрагивают текстильную тему: как пряли нити, как ткали полотна руками и на станках, как отбеливали ткани и продавали. Для кого-то это все было их жизнью и чуть ли не единственным способом заработать на жизнь.
Размах по времени у сказов был большой,конечно, ибо встречаются среди героев и Петр Первый, и Емельян Пугачев, и Екатерина Вторая, а есть рассказы и про век механизированных станков. Но везде посыл историй один: трудись честно и аккуратно, не обманывай, не кради, что бедный и угнетенный народ всегда добрый и хороший, а хозяева - наглые и злые, ничего не умеют и только наживаются на рабском труде подчиненных.
Больше всего запомнился рассказ про двух мужиков, возивших миткаль на продажу. Однажды им встретился в лесу старик и начал подкидывать им свой миткаль из березы на продажу, только наказал вести себя честно и никаких грешков не совершать. И как всегда, один мужик вел себя честно, другой же пытался загрести себе поболе - и, конечно же, на том и получил по заслугам. Сюжет такой встречается во многих сказках и рассказах, только в разных декорациях.Из плюсов книги могу отметить оригинальный и самобытный язык. Да, сравнение с Бажовым были в предисловии, и я тоже не могу не отметить его. Тут точно так же присутствуют устаревшие или специфичные слова, но они и дополняют образ описываемого автором. Кроме того, какие-нибудь рифмованные слова и присказки неплохо оживляли текст и позволяли несколько встрепенуться при чтении.
17109