Рецензия на книгу
Русалка в пруду
Братья Гримм
ambrozy8716 ноября 2024 г.Суровые немецкие ребята рассказали о своей водной нимфе - насколько её шалости в сторону людей жестоки и справедливы ли?
В эпоху романтизма немецкие языковеды и исследователи немецкой народной культуры Якоб и Вильгельм Гримм изучали фольклор, а также сами создавали что-то новое и неизвестное.
Вообще фольклор прекрасно отражает художественный вымысел или память к мифологии. Тут вам и легенды, и язычество со своими традициями, да и в принципе каждое видение писателя особенное и переходя из уст в уста образы претерпевали изменения.
Так появляется в произведении немецких писателей образ «водной девы» - русалки. Дева перед ним предстала красивой, с белой кожей и длинными распущенными волосами.
Если проанализировать действия русалки, то ничего ужасного она и не делает - тут работает правило "за грехи отцов отвечают дети". Она увидела человека в отчаянии - предложила свой вариант выхода из сложившейся ситуации - он мог ответить ДА или НЕТ - как итог - за работу она попросила плату.
Раньше говорили:
«Как утонет девушка, то уже русалка. Выходит в жите красоваться перед Купалой»;
«Русалка – это девушка, которая утопится от любви. Она на Русальной неделе и превращается в русалку, чтобы любимого увидеть»;
«Если девушка свадьбу не сыграла и умрет… обрученная умрет, то русалка будет».Вот как раз поэтому и создается образ русалки, как нечистой силы, которая портит жизнь или женатым и молодым, или на пороге ответственного события. У них была слава проклятых, тех, кто приносит одни несчастья.
«Но они еще не успели далеко убежать, как весь пруд вздулся со страшным шумом и с необычайной силой покатил свои волны в поле вслед за бегущими. Они уже видели неизбежную смерть перед глазами, когда несчастная женщина в ужасе стала взывать о помощи к ведунье»Сама атмосфера довольно мрачная, немного удручающая и я не заметила там эпизодов с лучиком солнца, но при этом послевкусие остается довольно приятное. Не могу сказать, что дети по достоинству оценят уроки братьев Гримм, а вот взрослым стоило бы задуматься.
Немецкие авторы сохранили народную мысль о русалках, но изменив некие аспекты, которые и не дают в полной мере сделать ее абсолютно отрицательным героем. Скорее тем, кто дает человеку выбор, а уж каков он будет - зависит от приоритетов того или иного попутчика чещуйчатой фурии.
В итоге могу констатировать, что как любила их суровые сказки, так и продолжаю любить и так приятно неожиданно найти что-то новое, чего не найдешь в общих и стандартных книгах и сборниках.
590