Рецензия на книгу
Собрание сочинений в семи томах. Том 1. Шпион, или Повесть о нейтральной территории
Джеймс Фенимор Купер
umka_pumka28 февраля 2015 г.В детстве моя любовь к творчеству Джеймса Фенимора Купера была практически безграничной. Книги про индейцев вызывали благоговейный трепет, а кто писал про них лучше, чем Купер? Да никто! Сейчас, конечно, я уже толком и не вспомню, что читала и про что именно. А вспомнить хочется. Когда на горизонте забрезжила возможность прочитать некогда горячо любимого автора, я, не будь дура, за эту возможность ухватилась всеми конечностями. Перебирая библиографию автора, почему-то, остановилась на "Шпионе". Не знаю, что меня привлекло в названии, но я твёрдо решила - буду читать именно эту книгу и никакую другую (раз уж "Долга прогулка" запрещает перечитывать "Зверобой" и "Последний из Могикан"). Выбор сделан. Понеслось!..
Если честно, "понеслось" сказано чертовски громко. При ближайшем рассмотрении моя скорость чтения была близка к скорости передвижения впавшей в зимнюю спячку черепахи. Не могу сказать, что книга плоха или написана ужасным языком, вгоняющим в уныние. Нет, вовсе нет. Этот основанный на реальных событиях роман написан легко и интересно. Несмотря на то, что это книга о войне, здесь есть место и любовной линии, и семейным отношениям. При этом нет ни намёка на занудство, сухие исторические факты и бесконечные перечисления чьих-нибудь боевых заслуг. Что же тогда так тормозило чтение, делало его тягостным и невыносим медленным? Затянутость! Мне показалось, что в книге о войне путь повествования к этой самой войне, а не к упоминанию о ней вскользь, слишком долог и ухабист. А ещё, возможно, завышенные ожидания. Я-то, несмотря на аннотацию, ждала индейцев, прерии, а никак не толпы англичан и американцев.
Это всё была присказка, а теперь, собственно,
сказочкапопытка рассказать, о чём же эта книга. Название, казалось бы, говорит само за себя - книга о шпионе и не о чем тут думать. Но мне показалось, что роман этот не только о шпионе и войне, а ещё о любви и таких важных человеческих качествах, как доблесть, отвага, преданность и честь. Возможно, иначе показаться и не могло, ведь шпион долгое время прятался от нас на страницах книги, наводя подозрения то на одного героя, то на другого (на то он и шпион, да). Довольно интересно описана жизнь мирных жителей, а именно семейства Уортонов - англичан, которые несколько поколений назад переехали на ПМЖ в Америку. Теперь они мечутся от одной стороны к другой, не знают, за кого переживать, кто "свои", а кто "чужие". Единственное, что эта семья знает наверняка - им очень хочется, чтобы война закончилась как можно скорее. Чтобы у отца семейства вновь появилась возможность курить качественный табак, у девочек на выданье - возможность вернуться в любимый Нью-Йорк, а у единственного сына - вернуться домой целым и невредимым. К слову сказать, описание поведения юных дам семейства Уортонов немного утомляет - то они краснеют, то бледнеют, то рыдают в три ручья, то в обморок падают. Но тут можно сделать скидку на 18 век. Тогда дамы были дамами во всех смыслах этого слова - скромными, чувствительными, нежными и нуждающимися в защите.На самом деле, книга поднимает довольно много интересных тем и совсем не удивительно, что этот роман принёс Куперу известность. Есть о чём подумать.
Впечатления после прочтения остались весьма неоднозначными. В голове сумбур, некоторое недоумение из разряда "И всё?!", а ещё совершенно странное желание открыть книгу сначала и прочитать так, чтобы подметить все тонкости, малейшие детали - вдруг заподозрить шпиона в шпионе можно было гораздо раньше?
Игра "Долгая прогулка". Команда "Alphabet Щ.И.Т."
71,1K