Рецензия на книгу
"Я знак бессмертия себе воздвигнул. .. "
Михаил Ломоносов
Аноним16 ноября 2024 г.Великий сын земли русской.
Михайло Васильевич Ломоносов! Имя столь знаковое, столь знакомое с детства, что как-то уж стало памятником нетленным. Всё более и более отдаляясь в веках, одновременно и каменеет его наследие и становится всё более выпуклым в общей истории страны нашей.
О его многочисленных талантах, пожалуй, знает всякий, кто за школьной партой сидел. А потому, беря в руки этот сборник, отринем его научное наследие, его разносторонний острый ум и предадимся лишь наслаждению поэзии. Попробуйте представить русское стихосложение без его многогранных поэтических опусов. Именно с Ломоносова и началась отечественная поэзия, именно он и стал тем первым, кто столь обширно использовал всю палитру стилей - от высокого штиля до бытовых зарисовок.
Конечно, язык наш изменился за эти века.
Конечно, мы стали жить уже иначе.
Конечно, сама жизнь диктует уже иные слова.
Но, почитайте поэзию Ломоносова и вы без труда поймёте силу его таланта, что и в 21 веке ощущается как мощный прилив творчества, которому нет берегов. Да, в те времена было неотделимо стихосложение от других наук.Данный сборник уж замечателен тем, что даёт нам представление о многообразном понимании мира, который за века принципиально ведь не изменился. Конечно, невозможно представить в рецензии все содержание, а потому остановлюсь лишь на двух. Они очень контрастны. О каждом из них можно писать целые литературоведческие работы. Но я лишь вам представлю их для понимания огромного творческого диапазона, который был подвластен Ломоносову.
Я знак бессмертия себе воздвигнул. (1748).
Перевод 30 оды Горация.
Я знак бессмертия себе воздвигнул
Превыше пирамид и крепче меди,
Что бурный аквилон сотреть не может,
Ни множество веков, ни едка древность.
Не вовсе я умру, но смерть оставит
Велику часть мою, как жизнь скончаю.
Я буду возрастать повсюду славой,
Пока великий Рим владеет светом.
Где быстрыми шумит струями Авфид,
Где Давнус царствовал в простом народе,
Отечество мое молчать не будет,
Что мне беззнатной род препятством не был,
Чтоб внесть в Италию стихи эольски
И перьвому звенеть Алцейской лирой.
Взгордися праведной заслугой, муза,
И увенчай главу Дельфийским лавром.Что ж, думаю, что без труда вы можете продолжить эту тему известными стихотворениями Г. Р. Державина и А.С. Пушкина. Контрастным же ему будет вполне бытовое и отчасти шуточное следующее стихотворение.
Жениться хорошо, да много и досады. (1747)
Жениться хорошо, да много и досады.
Я слова не скажу про женские наряды:
Кто мил, на том всегда приятен и убор;
Хоть правда, что при том и кошелек неспор.
Всего несноснее противные советы,
Упрямые слова и спорные ответы.
Пример нам показал недавно мужичок,
Которого жену в воде постигнул рок.
Он, к берегу пришед, увидел там соседа:
Не усмотрел ли он, спросил утопшей следа.
Сосед советовал вниз берегом идти:
Что быстрина туда должна ее снести.
Но он ответствовал: «Я, братец, признаваюсь,
Что век она жила со мною вопреки;
То истинно теперь о том не сомневаюсь,
Что, потонув, она плыла против реки».Потому и, читая современных авторов, не забывайте возвращаться к тем истокам русской словесности, что были заложены безмерно талантливым сыном земли русской - МИХАЙЛО ВАСИЛЬЕВИЧЕМ ЛОМОНОСОВЫМ.
30208