Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Асканио

Александр Дюма, Александр Дюма-сын

  • Аватар пользователя
    Basella12 ноября 2024 г.

    Неповоротливая

    Полкниги не происходило почти ничего примечательного, сюжетоворотного, более того, много вовсе ненужной информации. Главный герой - скульптор Бенвенуто Челлини - всячески показывает свой норовистый характер, заводит врагов за неумением в вежливость и выкручивается из любой ситуации часто сомнительными способами, которые в реальной жизни не прокатили бы. Его подмастерье Асканио - наивный безвольный юноша - на главного героя не тянет и в названии книги фигурирует напрасно. Он влюбился в дочь прево Коломбу, потому что она красивая, чью красоту признают все, и этого типа достаточно, чтобы читатель проникся к блеклой картонной героине симпатией. Innamorati для фона, вокруг которых снуют персонажи поинтереснее. Дюма нередко делает антагонистами женщин, и здесь герцогиня д'Этамп получилась выразительным, но не до конца раскрытым персонажем. Думаю, зрелищная экранизация могла бы подарить вторую жизнь роману, если проделать "работу над ошибками, развить разбросанные по книге обрывки истории прошлого героев, двигающих сюжет. Образ Челлини также представляется неполным и сводится к положению свахи. Политические события представлены смазано, хотя в романе заявлены два могущественных короля на фоне военных распрей. Весьма стереотипная, предсказуемая книга с водянистыми главами (выкинуть, - ничего в сюжете не поменяется) и диалогами ради самих диалогов (помним, что автор зарабатывал на строчках). В сравнении с " Две Дианы " о той же эпохе, "Асканио" - книга неповоротливая, тягомотная, с нереалистичными ходами (если в тюрьме делаешь подкоп, то непременно попадёшь в нужную камеру к другу и останешься незамеченным; жить в голове статуи - раз плюнуть, потому что так хочет автор). Про второстепенных персонажей читать вовсе не хотелось: они там для декорации.

    Из плюсов отмечу отличный литературный перевод, задумку на основе биографии Челлини, кое-какие удачные пассажи. Ощущение, будто книга писалась из-под палки, брались сцены из других романов. Читать только при наличии сентиментального настроения, любителям любовных неспешных романов и Дюма.

    2
    559