Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

All Creatures Great and Small

James Herriot

  • Аватар пользователя
    Аноним10 ноября 2024 г.

    Будни сельского ветеринара

    Аудиокнига

    Чудесная книга! Правда такая - очень рыдательная. Много раз выбивала слезу и от грусти, и от умиления. От умиления все-таки чаще. Автор - сельский ветеринар - на всю жизнь связанный с животными, и, конечно, вспоминать случаи выздоровления, иногда действительно чудесного, животных ему было гораздо приятнее.
    Молодой ветеринар Джеймс Хэрриот после окончания ветеринарного колледжа отправился в сельскую местность, так как на момент выпуска не смог найти работу ближе. И место его работы в итоге стало его домом, где он прожил всю свою оставшуюся жизнь, где женился, и где росли его дети.
    В книге это место в Йоркшире называется Дароуби, на самом деле город, в котором жил и работал ветеринар, его настоящее имя Альф Уайт, называется Тирск. Там ему повезло устроится помощником опытного ветеринара, а позже он стал полноценным партнером и самостоятельно практиковал. О своем шефе и друге, в книге его зовут Зигфрид Фарнон, Хэрриот пишет много. Именно к нему он обращался за помощью в трудных ситуациях, и именно Зигфрид Фарнон во многом способствовал карьерному росту Хэрриота. Хотя характер его был и не самым простым.
    Саму книгу нет смысла описывать, так как это сборник историй из ветеринарной практики Хэрриота. Так как он был сельским ветеринаром практика эта была не самой простой, иногда тяжелой, часто грязной. Сколько раз его вызывали в дождь и снег ночью на какую-нибудь ферму, и он вставал и мчался на вызов, где ему приходилось и в навозе поваляться, и копытом в грудь получить, и многое другое не слишком приятное.
    В книге есть такой случай. Одной из клиентов Хэрриота была богатая местная женщина хозяйка китайского мопса по имени Трики-Ву, и как-то она пригласила Хэрриота на званный вечер, где было все шикарно и собралось местное высшее общество. И вот Хэрриот по совету своего шефа взял в прокате красивый костюм, и весь вечер провел вальсируя с милыми дамами и выслушивая похвалы, которые щедро растачала перед гостями дядюшке Трики хозяйка поместья. А потом он вернулся домой, и не успел лечь спать, как его вызвали на ферму, и он лежа на бетонном полу в навозе и соломе с руками по локоть в корове, вспоминал этот бал как сон. А Трики был постоянным пациентом Хэрриота, и врач даже спас этому мопсу жизнь, потому что хозяйка его катастрофически перекармливала, и бедному песику грозили болезни и смерть от переедания и ожирения. И вот Хэрриот в очередной приехав к своему пациенту и пугая хозяйку тяжелой болезнью Трики забрал того к себе домой. И там китайский мопсик чудесно исцелился в играх с собаками ветеринаров и в постоянных битвах за тарелку с простой собачьей едой.
    Частенько и Хэрриот и Фарнен сталкивались с непониманием и с неблагодарностью фермеров, хотя после нескольких лет пребывания в Дарроуби ветеринар уже прекрасно всех их знал, со многими из них дружил, и о многих отзывался с огромной теплотой.
    Одним из его клиентов была небогатая фермерская семья, со стадом из нескольких неказистых коровенок, не самых молочных и не самых мясных. И у того фермера была мечта собрать себе стадо элитных коров. И вот фермер накопил денег, частенько за счет лишения своей семьи и детей мелких радостей, и купил породистую дорогую корову, на которую не мог нарадоваться. А потом эта корова тяжело заболела, и ее с трудом удалось спасти. У коровы был большой гнойник в гортани, как я поняла частое заболевание коров, которое проходило само, когда гнойник прорывался. У этой же коровы гнойник никак не прорывался, и корова не могла есть, худела день ото дня, и хозяин уже мысленно с ней попрощался. И вот, понимая, что вряд ли чем-то поможет, Хэрриот сделал корове небольшую операцию, такую, какую не делал еще ни он сам и никто из его знакомых, и о которой в колледже тоже не говорили, вскрыл гнойник в гортани. И корова выздоровела, хотя ни хозяин, ни ветеринар на это уже не надеялись. Это было такое маленькое чудо ветеринарной практики, и очень большое для семьи ветеринара. Ведь они хоть и жили в нужде, но к Хэрриоту всегда относились очень вежливо, и когда он приезжал, поили чаем и кормили ужином. И даже когда корова заболела, ее хозяин не требовал от Хэрриота немедленно исцеления, и не обвинял его в начальных неудачах, наоборот утешал его, потому что Хэрриот всегда с болью воспринимал болезни и гибель своих пациентов.
    И в общем вся книга такая. Много очень трогательных и чудесных моментов. Например небольшой рассказ о фермере, у которого было большое стадо и табун, и у него были две старых лошади, мерин и кобыла, которых он не отправил на живодерню, когда они перестали приносить пользу, а поселил в отдельном стойле. Его работники называли этих лошадей пенсионерами, а их хозяин был им настолько благодарен, ведь эти старички начинали с ним и работали с утра до ночи, что каждый день навещал своих пенсионеров и ухаживал за ними за своими добрыми друзьями на заслуженном отдыхе. Еще был случай про старую корову, которую хозяин после охов и вздохов сожаления отправил к забойщику, но корова сбежала и вернулась домой в свое стойло, а когда забойщик с матюками приехал за беглянкой, хозяин заявил, что передумал ее отдавать.
    Много было случаев с мелкими животными собаками и кошками, некоторые из них были невероятно умилительные, но некоторые были и очень грустные. Самым душераздирающим был случай мальчика из неблагополучной семьи, и сам мальчик был неблагополучный, и создавал в городке много проблем, в том числе доставалось и Хэрриоту. Но вот однажды этот мальчишка принес на прием своего полугодовалого щенка, у которого была чумка. Хэрриот сразу предупредил, что это заболевание очень опасное, и щенок скорее всего умрет, так как случаев исцеления от этой болезни в то время было очень мало, но тем не менее лечил щенка и делал все, что мог. А мальчишка просто преобразился на глазах. Хэрриот не хотел брать с него денег, так как знал, что тот и сам гол и бос, тем не менее мальчик нанимался на разные работы, зарабатывал гроши и всегда платил за прием, а так же покупал своему четвероногому другу вкусности, игрушки, купил красивую собачью подстилку. Но спасти песика к сожалению не удалось. Щенок умер, а его хозяин после этого пустился во все тяжкие, позже уехал из города и стал преступником. Читать этот рассказ было очень грустно.
    Вообще книга довольно-таки большая, и случаев из практики в ней очень и очень много. В одной рецензии все конечно не поместится.
    А завершается книга очень трогательным моментом. Как-то Хэрриоту девочка - дочь местного почтальона - принесла завернутого в одеяло покалеченного бездомного кота, которого нашла издыхающим у себя во дворе. Кот то ли под машину попал, то ли собака его подрала, но был он в ужасном состоянии. Порванная брюшина, кишки все в повреждениях. И Хэрриот уже хотел усыпить животное, чтобы тот не мучался, но у него рука не поднялась. Потому что он и брат Зигфрида Тристан поглаживали бедолагу, а кот искалеченный и умирающий начал громко мурлыкать. И вместе они провели над хирургическим столом не один час, латая и зашивая все мелкие повреждения, очищая и промывая брюшную полость от грязи, вытаскивали кота с того света, хотя знали, что, вполне возможно, их усилия ничего не дадут, и животное погибнет, и что им за их работу никто не заплатит. Жена Хэрриота Хелен увидев кота, взяла его в их спальню, выхаживала его, кормила с пипетки молоком, бульонами и детскими смесями, так как коту долгое время нельзя было есть иной пищи. В результате кот поправился, отъелся и превратился в прекрасного представителя семейства кошачьих. А потом нашлись его хозяева, и кот вернулся в свою семью, хотя Хелен было с ним очень тяжело расставаться, но потом они часто ездили в гости к той семье и к Оскару.
    И книга заканчивается примерна так же как и началась. Главный герой с одним лишь чемоданом стоит перед дверями своего дома в Дарроуби, вернувшись с войны (он был военным летчиком, а затем после госпиталя работником склада). Только на этот раз его ждет не полная неизвестность, а семья, жена с сыном и его ветеринарная практика.

    Книгу слушали вместе с дочерью, и это было очень долго, месяца два если не больше. Пока первая четверть шла, послушать получалось нечасто, и то только пока дочь болела. Осенние каникулы поспособствовали, ну и после них мы еще в школу не вышли (и надеюсь, что и не выйдем вообще). Дочери книга тоже очень понравилась. С большим удовольствием слушали.

    Озвучка хоть и старая, глухая, но тоже понравилась. Читал Николай Козий.

    37
    869