Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Русский язык на грани нервного срыва

Максим Кронгауз

  • Аватар пользователя
    Wise_owl26 февраля 2015 г.

    Эта книга вряд ли покажется особенно интересной специалистам по лингвистике, однако, простым смертным, не имеющим ничего общего с языковедением, она вполне может помочь подружиться с нашим родным великим и могучим.
    В первую очередь подкупает ее простой человеческий язык. Никаких нагромождений, никаких заумных слов - все предельно понятно. Что это? Ограниченность автора? - Однозначно нет. Скорее, желание донести информацию до более широкого круга читателей и быть понятым. Сам же Максим Кронгауз владеет языком так, что остается только кусать локти и сожалеть о собственной бездарности. Он виртуозно вставляет многочисленные вводные конструкции так, что они не начинают раздражать своим обилием; он умело играет со стилями, а главное, он никого не поучает, он просто высказывает свое мнение, не настаивая, что оно самое правильное.
    Что касается совпадения или несовпадения взглядов, то по каким-то вопросом я полностью согласна с автором, например в том, что люди должны следить за своей речью, как устной так и письменной, и не опускаться до "превед" или "пацталом", отговариваясь тем, что они не на работе. Или, что нашу систему преподавания русского языка в школе неплохо было бы полностью переделать. А также то, что запрещать мат бесполезно, но необходимо ввести свод правил его употребления, ведь какая-нибудь пивная без... Экспрессивной лексики - это совсем даже и не пивная, или где угодно, но только не в России...
    Кроме того, благодаря этой книге я стала по-другому относиться к изменениям, происходящим в русском языке. Мое критическое отношение к языковым изменением и народному словотворчеству стало другим, мне наконец открылась истина, что


    ...Язык должен меняться, и он меняется. Более того, запаздывание изменений приносит обывателям значительное неудобство, так, «эскимосы даже не могут сейчас объяснить, что они видят в природе». Но и очень быстрые изменения могут мешать и раздражать

    . Последнее особенно в точку.
    И еще одна истина, которая является эпиграфом к этой книге, что


    …ошибки одного поколения становятся признанным стилем и грамматикой для следующих

    , а ведь так оно и есть! И скоро я перестану улыбаться при словах менеджер по клинингу или улучшайзинг, или представлять себе мужчину и грызуна при словах юрики и хомяк, а вместо этого начну думать о общеевропейской валюте и клавише "home" соответственно.
    Помимо всего перечисленного в книге масса примеров, показывающих разные ошибки и нормы, варианты и возможности, подкрепленных авторскими остротами и пояснениями. В целом эта книга написана с юмором и с довольно позитивным взглядом в будущее. Что ж,


    ну ладно, раз слово заимствуют, значит, это кому-то нужно

    .

    8
    147