Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Русская канарейка. Желтухин

Дина Рубина

  • Аватар пользователя
    Siena_Larsa26 февраля 2015 г.

    Музыка слов, и никак иначе.
    В прошлом году мне по чистой случайности посчастливилось познакомиться с творчеством Михаила Анчарова. С тех пор этот автор занимает первое место в моем персональном хит-параде любимых авторов.
    И что же теперь, придется делить ему первое место с товарищем Рубиной?!
    На Анчарова я отзыв так и не смогла написать, настолько "личным" он для меня оказался. Я не писатель, и мне откровенно недостает слов и способностей, чтобы описать, что я к нему чувствую. И вот спустя месяцы - дежа-вю. Я снова не знаю, как описать восторг, захлестывающий меня до... восторг может захлестывать до последней клеточки и до кончиков ногтей? Если да, то именно это восторг и проделал со мной.
    Когда в "Желтухине" появился персонаж (мимопроходящий, незначительный) с фамилией Сапожников, я твердо решила, что счастье на земле есть. А уж когда потом появилась девочка с чудесным именем Аечка - я чуть не умерла от этого самого счастья. И пусть это был совсем не тот и всего лишь единожды мелькнувший Сапожников, и вообще другая Аечка - это, знаете, как спустя годы встретить старых близких друзей. Ты знаешь, что они уже другие, совсем не те люди, которых ты знала и полюбила. Но ты не успеешь познать их новых, поэтому и неважно, какие они сейчас. Важна только твоя любовь к ним.
    И вот так вот захлебывалась счастьем и нежностью я на протяжении всей книги. Выжила, знаете ли. Но теперь я дико хочу домой. В то знакомое привычное где и когда, в котором базарчики у моря изобилуют чурчхелой и персиками, а на пляже разгуливают старушки с большими корзинами, продающие ароматные початки кукурузы, которые всенепременно надо есть с солью. Там, в этом волшебном месте, вешалку для одежды называют тремпелем, игру в салочки зовут "квачом", и повсеместно звучит такое родное и неизменное "шо" и "га".
    И вообще, нереально адекватно оценивать литературное произведение, в котором буквально каждая зарисовка будто с твоего мира писана.
    Особенно возвышенно-насмешливое "барышня". Бабушка, я так скучаю((
    Я никогда не была в Казахстане, и внешний облик Одессы я застала уже другим. Но люди меняются не так быстро, как декорации, и все люди из книги мне хорошо знакомы и понятны. И все они родные.
    Всё в этой книге, как я люблю.
    Приближенность к читателю - раз. Не возвышенная приближенность, и не низменная. А самая естественная, повествующая просто о простом. Простом, родном, понятном, незаменимом и дорогом.
    Потрясающее внимание к деталям - два. Ненавижу квадратные сюжеты с квадратными диалогами. Обожаю уместное обмусоливание существенных и не очень мелочей для завершения картинки, для полноты и красоты.
    Ну и естественно - красота языка. Настоящая музыка, разумно изобилующая всевозможными художественными средствами и приемами, но при этом ни капли не перенасыщенная, в самый раз, но и не идеальная, - тогда бы она уже не была такой завораживающей.
    Я люблю Анчарова за его ироничную мелодию про человека. Я люблю Кинга за его реалистичную мелодию про человека. Я люблю Пехова за его сказочную мелодию про человека. Я люблю Ремарка за его беспощадно честную мелодию про человека. А теперь я люблю и Рубину. За ее невыносимо родную мелодию про человека.

    5
    79