Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Lady Tan's Circle of Women

Лиза Си

  • Аватар пользователя
    TatyanaPOMART6 ноября 2024 г.

    Обожаю свою чуйку книжную. Я влюбилась в эту издательскую серию от "Азбуки" заочно, просто увидев обложки и ознакомившись с аннотациями. Скупила все и уверена, что не прогадала. Особенно после прочтения "Ближний круг госпожи Тань". Это была потрясающая история жизни одной девушки, которая смогла если не изменить судьбу, то упростить ее в разы и оставить след в истории.

    Персонажи. Меня поражают писатели, которые могут раскрыть своих персонажей либо одной строчкой, либо ненавязчиво рассказывать о них постепенно. И делать это так филигранно, что тебе кажется, будто ты лично знакома с героями. С Тань Юньсянь произошло именно это. Как будто я бегала в детстве вместе с ней и Мейлин по двору дома предков, выходила замуж и переезжала в дом свекрови и постигала азы китайской медицины. С каждой главой Юньсянь открывалась все больше и больше. А еще взрослела и мудрела. Я каждый раз поражалась терпению, смирению, житейской и женской мудрости госпожи Тань. Она прекрасна во всех отношениях. Как и другие персонажи. Я сердилась на свекровь, пыталась понять мужа, переживала за мать подруги. Все те эмоции, что испытывали герои прошли через меня и усилили впечатление от книги.

    Атмосфера. Большая часть повествования происходит сначала в доме бабушки и дедушки Юньсянь, затем в доме ее мужа. Поэтому отчасти роман можно назвать герметичным. Учитывая нравы и традиции Китая XV века. И я прекрасно представляла себе эти дворы. Чувствовала атмосферу этих мест. Как счастлива была Юньсянь у бабушки с дедушкой и как одиноко и печально ей было в доме мужа, который впредь ей надлежит считать свои родным домом. Я прониклась историей, эмоциями героев и этой умиротворенностью древнего Китая.

    Язык / стиль автора. Написано прекрасно. Некоторые фразы, описания и метафоры заставляли изумляться при прочтении. Не знакома с другими книгами Лизы Си (но буду это исправлять) и не знаю, выделяется ли она на фоне других писателей. Но образность и ее тягучий слог с головой погружают как в эпоху, так и в саму историю.

    Сюжет / сеттинг. У нас роман, вдохновленный реально существовавшей личностью. И почти все, что происходит в книги, происходило с самой Тан Юньсянь. Эта женщина смогла в XV веке в Китае стать одной из знаменитых врачей, что было особенно важно. Потому что врачи-мужчины не имели права касаться женщин, особенно аристократок. Их "осмотры" и назначения лечений происходили за ширмой, а слова больных женщин передавались через посредника. И появление женщины-врача, которая могла напрямую поговорить с пациентами, осмотреть их, ощупать и задать верные "женские" вопросы помогло не только самим женщинам. Но и изменило положение женщин в стране. Да, немного, но все же шаг был сделан. "Ближний круг госпожи Тан" - это жизнеописание Тан Юньсянь, от детства до глубокой старости. Каким был ее путь как женщины в Китае и как женского врача. Через что ей пришлось пробиться, как она смогла убедить всех в собственных знаниях и полезности. Кроме медицинского аспекта, книга знакомит читателя с нравами и традициями Китая XV века. И это было не менее увлекательно. Бинтование ног, позиция женщины как собственности мужчины, особенности внутренних дворов аристократии, отношения жены и наложниц, мысли жен на счет появления в семье наложниц, борьба за наследство... Перечислять все нюансы, которые раскрыты в книге можно бесконечно. Благодаря этой истории я действительно совершила путешествие в прошлое.

    Интрига. Казалось бы, какая интрига может быть в подобном жанре и сюжете?! А вот может. Как же я переживала за госпожу Тань и ее подругу Мейлин после начала их супружеской жизни. Я действительно волновалась, забеременеет ли Мейлин, родит ли наконец Юньсянь долгожданного сына, как она сможет противостоять родственникам мужа. А уж что творилось с моими нервами в императорском дворце я передать не могу. Я на самом деле верила, что Мейлин казнят, а Юньсянь останется на добровольно-принудительных началах во дворце. Кстати, в книге есть и детективная линия. И описание "судебного" процесса, расследования и даже осмотра трупа это просто что-то с чем-то... Хорошо, что в наше время так не проводят расследования.

    Логика. Понимая, какую именно эпоху описывает автор, и какие нравы царили тогда в Китае, вопросов к логике быть не может. Если что-то (например, бинтование ног или беспрекословное подчинение мужу) сегодня вас и может триггернуть, это не значит, что этого никогда не было в истории. Самое интересное, что 99% в книге - реальные события. Об этом сама автор книги пишет в конце, приводят источники и списки литературы, на которые она опиралась в работе над романом. Но даже к условно вымышленным вещам (например, чувства героини в тот или иной момент) я не могу придраться. Все в духе характеров и времени.

    Удовольствие. Я в большом восторге от книги. Мне понравилась каждая сюжетная ветка, каждый троп. Вообще все в этой книге прекрасно. Я еще умудрилась и отдохнуть с ней, учитывая, что погружалась в ту эпоху сразу же, как в портал какой-то. Я однозначно советую эту книгу всем абсолютно. И хотя может показаться, что роман все же больше женский (по атмосфере и тематике), мужчинам, думаю, будет интересно хотя бы со стороны описания времени.

    10
    308