Рецензия на книгу
Молк
Анастасия Шолохова
Pampushist28 октября 2024 г.Обожествлённый маньяк - это даже не переосмысление, это дно
Опять я купилась на интригующую аннотацию, в которой в маленьком городке пропадают дети. И - в октябре это стало тенденцией - я сильно разочарована. Но обо всём по порядку.
Начинается всё с семейной ссоры. Но не в этом суть, семейные неурядицы семьи Тимофеевых мало интересовали, так как ничего примечательного в них нет. Навесить младшего брата во все путешествия молодожёнов - это испытание для многих молодых семей. Суть да дело, оказывается эта семейка в рощице с идолами, и тут исчезает Митя. Мне кажется, последний раз я слышала сокращение от Дмитрия именно в таком виде в далёкой деревне в пятилетнем возрасте. Тогда было нормально использовать Митя, а сейчас мне лично режет слух. Но это мелочи по сравнению с тем, что будет дальше.
Дальше наш юный Дима оказывается в незнакомом месте с незнакомыми людьми и его мало что смущает. В то время, как его ищут с собаками, он неплохо проводит время в компании взрослого мужика. Да-да, именно этот мужик меня сразу насторожил своей внимательностью к малолеткам. Он описан как типичный педофил и потом становится понятно, кто стал прообразом для этого замечательного персонажа. Я могу понять многое, особенно важное для СЮЖЕТА и его раскрытия. Но понять, за каким хером авторка взяла реально существовавшего маньяка и "ОБОЖЕСТВИЛА" его, я не могу. Серьёзно, она могла придумать своего, сделать из этого некую изюминку повествования, приплести серую мораль. Но использовать образ Сливко в контексте "хорошего друга" - увольте, это эребор. И ладно бы он помаячил там косвенно, потусил с малолетками, и типа его никто не видел. Но нет, он идёт рука об руку с милым и красивым Димой в чёрных ботиночках и белых гольфиках. Хоспаде, это даже звучит уё@щно, особенно по отношению к тем, кто не пережил знакомство с этим "хорошим другом".
Культ восточного бога, который якобы зародил Анатолий и тем самым промыл мозги некоторым персонажам, выглядит как распитие медовухи на чьей-то вписке, только с последствиями. Что и зачем они делают - не понял даже Анатолий, хотя ему бы заткнуться и отправится к фараону обратно. Описание рваное, непонятное, тонны снов на много-много страниц, в которых фигурируют реальные съёмки Сливко и разные фантазии авторки. Это настолько убого, что с какого-то момента чтение превратилось в пытку. Можно пережить дифирамбы к маньяку, но пережить авторский стиль уже невозможно. Мужчина, к мужчине, с мужчиной, у мужчины, мужчина, мальчик, мальчику, с мальчиком, к мальчику, опять мальчик! Да как так писать-то можно?! Возьмите словарь синонимов уже наконец и почитайте его! Описания как у школьника в его первом сочинении на свободную тему; персонажи тупые; личная неприязнь авторки к КиШу и Лавкрафту смущает. Хотя, казалось бы, после Сливко меня ещё что-то может смущать в этой книге?Я не вижу смысла ни в культе, который придумала авторка, ни в присутствии в книге Сливко. Оправдывать маньяка - идея сомнительная, даже придумав тупой обряд и вот это вот всё. Тухачевский там в своём гробу волчком крутился, ведь это реальная дичь. Нет, товарищи, нет и ещё раз нет. Никогда в жизни ребёнку не будет лучше с маньяком-педофилом, нежели в родной семье. Не сможет данный антисоциальный тип заменить Диме отца и стать его лучшим другом. Даже если он боженька, видевший какого-то там фараона. Это ж надо было додуматься, настолько превознести опасного маньяка из СССР! Я как упала в начале книги, так и до сих пор не могу встать. Ибо это днище, товарищи, писать в таком контексте.
341,6K