Рецензия на книгу
Wedding Night
Sophie Kinsella
Аноним17 февраля 2015 г.Уже с первых же глав у меня сложилось впечатление, что кто-то по ошибке или злому умыслу указал на обложке третьесортного романчика имя Софи Кинселлы. Я была весьма неприятно удивлена, что после всех прошлых книг Кинселла выдала это. Где милые и забавные героини, которые совершают нелепые, но при этом комичные поступки? Где ироничный сюжет, пропитанный романтикой и мелодрамой, порой немного излишней или почти киношно идеальной, но не уныло приторной и пошлой? Всё это напрочь отсутствует здесь! Герои, все до единого почти, просто раздражают, убивают своей тупостью, алогичной упёртостью, думающих совершенно точно не головой. Что уж говорить про однобокий, чудовищно нелепый сюжет, который на протяжении всей книги только и крутится вокруг того, как старшая сестра (взрослая, казалось бы, умная женщина) бросает все дела и прилагает все усилия к тому, чтобы ее младшая сестра не переспала со своим мужем. Начиная от момента свадьбы все только и бегают с вопросом (дословно) - "А не положили ли сосиску в пирожок?"
Если обычно поступки кинселловских героинь даже при своей порой странности всё равно выглядят так, что вызывают улыбку, то здесь опять-таки они вызывают просто негодование и вопрос об адекватности человека. Взять хотя бы момент, когда Флисс (старшая) подговаривает знакомого владельца отеля, куда на медовый месяц отправилась ее сестра Лотти с мужем, чтобы тот не давал им переспать, а потом, когда молодожены остаются наедине, по наводке всё той же Флисс, ее сестре подбрасывают массажное масло с арахисом, на которое у той аллергия. То есть понятие анафилактического шока ей видимо неизвестно, и что сестра могла просто умереть? Смешно, не правда ли?
В общем, подобных моментов у меня набежало немало. Книга вызвала у меня уйму нареканий, и от Кинселлы я такого, честно, не ожидала, после всех ее прошлых очаровательных в своей манере и стиле историй.
Даже за былые заслуги не хочу поднимать оценку до нейтральной.16460