Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Lay of Tsar Ivan Vassilyevich, His Young Oprichnik and Stouthearted Merchant Kalashnikov

Mikhail Lermontov

  • Аватар пользователя
    Аноним23 октября 2024 г.

    "Мы певали ее под гуслярный звон / И причитывали да присказывали."

    С некоторых пор я побаиваюсь употреблять фразу "сюжет всем известен"))), потому что столкнулась с чудовищным незнанием русской классики. Поэтому - пара слов о сюжете.
    На пиру у царя все веселятся, и только молодой опричник Кирибеевич буйну голову повесил. Царь интересуется причиной, первым делом акцентируясь, не задумывает ли воин против царя чего недоброго:


    Али славе нашей завидуешь?
    Али служба тебе честная прискучила?

    "Честный" ответ опричника, что нравится ему до невозможности одна красавица - и царь разрешает за ней поухаживать( с любыми последствиями). Почему ответ честный в кавычках? Да вот не сказал Кирибеевич царю, что красавица замужем, детки есть... Но раз царь сказал - можно, то и можно...
    Муж, молодой купец Калашников, просто разбит позором жены, по тем временам - случился просто кошмар, да ещё и всем всё известно. Падать в ноги царю? Нет, лучше поучаствовать в празднике с кулачными боями:


    Кто побьет кого, того царь наградит,
    А кто будет побит, тому бог простит!

    А вот далее рассказывать не буду - поэма коротенькая, много времени не займёт. Былинный слог, которым она написана, подхватывает, затягивает, читается очень быстро. Именно о поэтике, максимально приближённой к народному стилю, писал Белинский:


    Поэт вошел в царство народности как ее полный властелин и, проникнувшись ее духом, слившись с нею, он показал только свое родство с нею, а не тождество.
    80
    790