Рецензия на книгу
Настя
Владимир Сорокин
Аноним11 февраля 2015 г.Моя трактовка “Насти” в короткой форме
Внимание! Спойлеры!Перечитала я предыдущие рецензии на “Настю” и пожалела сей опус. Не готовы мы к литературе такого типа. Все читавшие делали акцент на брезгливости и отвращении, а ведь самого тела не было – это всего лишь художественный приём.
Да, несомненно, Настю “ели”, но не буквально – это метафора психологического, эмоционального насилия над детьми в семье. Почему Настя так переживала и готовилась к своему шестнадцатилетию? Почему не противилась отчему желанию? Почему добровольно села на ту лопату? Потому что воля её была настолько подавлена, а психика разрушена подобными “пожираниями”, что она искренне готова лезть в печь и ещё видит в этой жертве какой-то смысл.
Рассуждения о Ницше и жалость к свинье с умными глазами тоже обоснованы в канве произведения. На мой взгляд, это гипербола – на её фоне вся ситуация с зажариванием дочери выглядит куда более масштабно и кощунственно.Я бы выделила в рассказе две опорные точки, могущие вселить надежду в читателя. Во-первых, тот факт, что сердце Настеньки никто не попросил, оно осталось несъеденным. Я бы определила это как аллегорию души человека, поэтому у героини есть шанс воскреснуть. Тем более что в переводе с греческого Анастасия означает “бессмертная” или “возвращение к жизни”.
Второй положительный момент – мать ГГ. Помните, в начале трапезы она было запротивилась, пожалела свою дочь. И для сравнения слова отца девушки:
Я зажарил свою дочь, Дмитрий Андреевич, из любви к ней.То, что мятеж был весьма быстро подавлен и трапеза продолжена, дело десятое. Главное – посадить росток.
Я ни в коем случае не утверждаю, что мне было приятно читать “Настю”. Я ставлю этому рассказу высокую оценку не из-за описания процесса приготовления и поедания собственной дочери. Я ставлю высокий балл за посыл истории. И искренне завидую всем тем, кто не разгадал его – видимо, в вашей жизни не было манипулирования.
У меня всё.
19672