Рецензия на книгу
Ну разве она не милашка?
Сьюзен Элизабет Филлипс
reader-100695767 октября 2024 г.Мои отношения со стандартными любовными романами американских авторов никогда не складывались. Эта книга не стала исключением. Хотя сюжет достаточно оригинальный для любовного романа. На вопрос данный в названии книги могу ответить однозначно. Шугар Бет Керри не милашка, а очень зловредная стерва. Героиня напомнила Светораду из цикла Симоны Вилар. Как тут не вспомнить знаменитую цитату из пьесы Евгения Шварца "Снежная королева". " Детей надо баловать — тогда из них вырастают настоящие разбойники ". Мать безжалостно избаловала Шугар Бет, а отец всю любовь отдал незаконной дочери Уинни. Конечно, было жалко девочку, стремящуюся заслужить любовь равнодушного отца.
Но у героини была любовь матери, богатство, престиж и всеобщее преклонение. Многим жилось, куда хуже, чем ей. Но эти люди не становились подлыми и злобными. Она превратила жизнь сводной сестры в ад, оклеветала невиновного человека, предала возлюбленного. И вот много лет спустя потрёпанная жизнь Шугар возвращается в родной город. Но теперь она стала другим человеком. Женщина ищет завещанную ей картину. Но не корысти ради, а чтобы обеспечить свою умственно отсталую падчерицу, которая по возрасту годится ей в матери. Если про прошлое героев читать было интересно, то настоящее описано примитивно, сухо, неправдоподобно. Вспоминается анекдот:
Судят преступника. Адвокат распинается какого кристально чистого человека он когда-то знал. Наконец подсудимый не выдерживает:
— Чёрт возьми я заплатил этому адвокату двести тысяч долларов, а он защищает кого-то другого.
Вот также и с Шугар Бет. В прошлом это была бессердечная эгоистка и садистка. Теперь же она воплощение доброты, милосердия и альтруизма. А вот чувства Уинни и её злорадство мне понятны. Психологическая травма от школьной травли не прошла бесследно. "Сивиллы" имеют много общего с героем рассказа Чехова "Хамелеон". Финал оказался слишком сахарным.
Язык романа примитивный, диалоги взрослых людей отличаются тупостью, а поступки нелогичностью. В книгах Аси Лавринович подростки лучше разговаривают и общаются, чем взрослые люди в романе Филлипс. Хотя с первой фразы было понятно, что не приходится ждать прекрасного стиля.
" Шугар Бет[1] Кэри отвернулась от залитого дождем лобового стекла и уставилась на отвратительного пса, лежавшего рядом с ней на пассажирском сиденье.
— Знаю, Гордон, о чем ты думаешь, так что давай не стесняйся, можешь высказаться. Размышляешь, как низко пали сильные мира сего? – Шугар Бет горько рассмеялась. – Ну и иди на хрен. Только… – Глаза снова защипало, и она поспешно сморгнула непрошеные слезы. – Просто… иди на хрен."4167