Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Girl in Translation

Jean Kwok

  • Аватар пользователя
    Marty-Alisa6 февраля 2015 г.

    Содержит описание сюжета.

    Книга о выборе. О трудном выборе. Карьера или любовь? Успех или простое семейное счастье?
    Молодая китаянка Ким, приехавшая в Америку с матерью, вынуждена бороться за место под солнцем. Она плохо знает язык, ей чужды местные нравы и обычаи, а ее мать не может ей помочь, потому что сама боится отходить от традиций, которое впитала с молоком своей матери. Сложно было Ким, но она справилась. Благодаря уму, усидчивости и трудолюбию, она достигла многого. Было очень интересно следить за ее взрослением, борьбой, за тем, как она с честью выходила из трудных ситуаций. Тихая, скромная, но целеустремленная. Она поставила себе цель вытащить себя и мать из самого низа американской жизни, и сделала это. Я была очень за нее рада.
    Конечно, после всего, что она сделала, Ким просто не могла бросить все ради любви. Но стала ли она от этого счастливее? Мне кажется да. Если бы она бросила учебу ради замужества и тихой жизни домашней хозяйки, она бы страдала, думая, что сделала неправильный выбор. Она упустила свой шанс ради другого, ради цели, к которой стремилась.
    Книга читается легко и быстро. Замечательное произведение, принесшее мне много удовольствия!

    12
    19