Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Goldfinch

Donna Tartt

  • Аватар пользователя
    NiK_4eZER0n5 февраля 2015 г.

    Каждый, кто более-менее следит за событиями в литературном мире, вероятно, хотя бы краем уха слышал об американской писательнице Донне Тартт. Возможно, кто-то даже читал ее "Тайную историю" или "Маленького друга". И, наверняка, многие слышали о новом романе "Щегол", вышедший в 2013 году и удостоившийся Пулитцеровской премии-2014. Почему о "Щегле" так много говорят? Потому что это произведение ждали 10 лет. Предвкушали. Недурно, ведь Тартт за 30 лет написала всего 3 (!) романа.

    Не буду повторять уже ставшие банальными слова о близости стиля повествования "Щегла" с Диккенсом, о схожести поднятия вечных вопросов с Достоевским, и сходстве главного героя с Гарри Поттером Джоан Роулинг (только без волшебства).

    Речь идет о 13-летнем подростке Тео Декере, который теряет маму в результате террористического в музее в Нью-Йорке. Несмотря на то, что сам находился в эпицентре взрыва, ему удается не только выжить, но и прихватить с собой шедевр мирового искусства - картину Карела Фабрициуса "Щегол". Дальше парень, словно оторвавшийся от дерева кленовый лист, скитается по миру: сначала в богатой, но холодной семье одноклассника, потом с алкоголиком/наркоманом отцом и его подружкой в Лас-Вегасе, а после этого снова в Нью-Йорке... Картину Тео сначала не отдал, потому что боялся, а затем она словно стала частью него - он думал о ней, берег ее, хоть и понимал, что ни к чему хорошего сокрытие шедевра не приведет.

    Читая "Щегла", подневольно сливаешься с книгой. Вместе с юным Тео не можешь оправиться от посттравматического синдрома, вместе с ним скучаешь по маме, вместе с ним чувствуешь себя не в своей тарелке у Барбуров. Что характерно, веришь написанному. Вспоминаешь себя, и понимаешь что психологию 13-летнего паренька Донна Тартт описала просто потрясающе.

    О других героях можно написать отдельные полноценные произведения. Борис - лучший друг Тео, имеющий русско-украинско-австралийские корни, который объездил с отцом-геологом пол-мира, успел пожить на улице в Украине


    ("...Зима там - ты не знаешь, каково это. Даже воздух отвратительный. Один серый бетон и снег")

    , увидеть своими глазами убийство депутата в той же Украине, пару лет проторчать на севере Канады и завести ручного гуся в Папуа-Новой Гвинее. Хоби - стареющий реставратор, научивший главного героя ремонтировать антикварную мебель. Он же, по-сути, заменил Тео семью.

    Пиппа - рыжеволосая девочка, также пострадавшая от взрыва, несчастливая любовь всей жизни Теодора.

    Отдельная тема - наркомания. Несмотря на обвинения автора в пропаганде наркотиков, считаю, что, напротив, описание жизни наркомана, реалистичное описание, имеет противоположное действие:


    "Но нет, депрессией это не назовешь. То был полет в бездну вмещавшую столько тоски и омерзения, что они становились надличностными: когда тошнотворно, когда мутит от всего рода человеческого, от всех человеческих деяний с самого сотворения времен. Уродливые корчи законов биологии. Старость, болезни, смерть. Никому не спастись. И самые красивые люди - все равно что спелые фрукты, вот-вот сгниют. Но они отчего-то все равно продолжали трахаться и размножаться, и выпрастывать из себя свежий корм могильным червям, производя все больше и больше новых страдальцев, словно это душеспасительный, стоящий высокоморальный поступок: подсадить как можно больше невинных созданий на эту заранее проигрышную игру..."

    Согласитесь, что выход из зависимости, абстиненка, ломка положительный эмоций не вызывает.

    Тео ненавидит отца, но со временем понимает, что похож на него:


    "Единственное, что я могу сказать в защиту отца: он хотя бы попытался сделать выбор в пользу чего-то разумного - мамы, карьеры, меня, - пока, обезумев, не сбежал от всего этого".

    Прочитав "Щегла", вполне можно взять и заинтересоваться искусством, даже если до этого вы были к нему равнодушны:


    "Если картина по-настоящему запала тебе в душу, переменила то, как ты вообще смотришь на мир, как мыслишь, как чувствуешь, то ты не думаешь ведь: "О, мне нравится универсальность образов этой картины" или "Я люблю это полотно за то, что в нем отображены общечеловеческие ценности" Искусство любят совсем на за это. А за тихий шепоток из-за угла. "Песет, эй ты. Эй малый. Да-да, ты". То, что заставляет трепетать именно твое сердце".

    До сих нахожусь под впечатлением от книги. Не могу понять лишь одного. Как Донна Тартт смогла написать такой роман, где текст можно резать, как торт, и в разрезе он будет выглядеть цельным, словно 100-летний дуб, где показана человеческая жизнь путем сравнений, метафор, аллегорий, эпитетов и представлена во всех ее проявлениях, деталях, сравнениях? Где она ищет сведения о самых разных вещах: начиная с тонкостей молодежного сленга и заканчивая спецификой реставрации мебели? Вот так работенка у писательницы - читай книги, узнавай из них интересующие подробности, вплетай их в свою собственную. Замечай людей, их психологию. Имей хорошую фантазию, и напишешь правдивый роман о жизни.

    Когда Федор Михайлович Достоевский был молод, он был удостоен похвалы от мэтра тогдашней русской литературы В. Г. Белинского: "Вам правда открыта, и возвещена как художнику, досталась как дар, цените же ваш дар и оставайтесь верным себе и будете великим писателем".Думается, что Донна Тартт умеет видеть правду жизни и станет великим писателем. Ждем новых творений.

    13
    137