Рецензия на книгу
Имя розы
Умберто Эко
Аноним30 сентября 2024 г."Stat rosa pristina nomine, nomina nuda tenemus".
Европа, XIV в., бенедиктинский монастырь. В святых стенах совершено убийство. Настоятель монастыря просит своего давнего друга - бывшего инквизитора, а ныне советника императора Людвига IV Баварского францинсканца Вильгельма Баскервильского расследовать преступление. Советник, изначально прибывший в обитель с целью подготовки встречи между теологами папы Иоанна XXII и императора, должен в кратчайшие сроки найти убийцу вместе со своим учеником Адсоном Мелькским...
Вот и состоялось знакомство с творчеством известного итальянского писателя, а также учёного, философа, специалиста по семиотике и средневековой эстетике, теоретика культуры, литературного критика, публициста - У. Эко. Честно говоря, впечатления неоднозначные. С одной стороны, мне нравится в литературе принцип многослойности, когда произведение состоит из пластов с разной смысловой нагрузкой. В случае "Имени розы" это детективная линия, исторический аспект и философско-теологическая составляющая. С другой стороны, многослойность, на мой взгляд, должна быть гармоничной, чтобы все пласты воспринимались как единое целое, чтобы любой категории читателей было интересно читать всю книгу, а не отдельные её куски. А в данном романе, как мне показалось, с этим есть определённые проблемы. Массовый читатель, в первую очередь, ждёт здесь захватывающий детективный сюжет в исторических декорациях. И вряд ли рассчитывает пробираться к разгадке таинственных преступлений сквозь дебри философских рассуждений со специфическим слогом, не говоря уже о теологических спорах между персонажами. Как реагирует на данное произведение когорта историков, в том числе специализирующихся на изучении религиозных течений, сказать не могу, ибо не принадлежу к их числу (но историю люблю). Могу предположить, что детективная линия для них здесь, как это не парадоксально, лишняя, отвлекающая внимание от того, что их реально интересует.
Но это лишь мои догадки. А весь отзыв, собственно, - моё субъективное мнение, и мне не хотелось бы вводить кого-то в заблуждение, навязывать свою точку зрения и т.д. У. Эко - прославленный автор, чьи труды изучают в университетах по всему миру, а армия почитателей его творчества не так уж мала. При этом его книги часто являются предметом самых жарких споров, ибо число тех, кому они не нравятся, тоже весьма велико. Не могу сказать, что данный роман Эко мне совсем не зашёл, но и дикого восторга от него я тоже не испытала. Повторюсь, мне нравится идея многослойности, но, увы, здесь мне не хватило сочетаемости этих слоёв. Исторические факты, вплетённые в сюжет, смотрятся блёкло, либо, наоборот, слишком отвлекают на себя внимание, религиозные споры утомляют, а детектив, разбитый этими самыми спорами, кажется несколько рваным. Хотя идея-то для сюжета довольно интересная: загадочное убийство в стенах монастыря, да ещё и не одно (тут автор, явно, был в ударе), да плюсом все они зрелищно обставлены, и к тому же "сыщикам" попутно приходится дополнительные тайны раскрывать. А ещё в романе полно аллюзий, от общепонятных до доступных узкому кругу лиц. Самая первая из них, бросающаяся в глаза, это отсылка к Шерлоку Холмсу и его верному спутнику - доктору Ватсону. Именно их напоминают главные герои своими характерами и методами расследования, не говоря уж об именах, идея которых точно позаимствована из холмсианы.
Ещё одна яркая аллюзия - это параллель между одним из ключевых персонажей книги и не менее прославленным автором, чем сам Эко, аргентинским писателем-авангардистом, основоположником постмодернизма, великим мистификатором, гением "литературного обмана" - Хорхе Луисом Борхесом. Писатель, как и герой Эко, руководил библиотекой, правда, не монастырской, а национальной библиотекой Аргентины, и к старости ослеп. Кроме того, Борхесу принадлежит образ цивилизации как «вавилонской библиотеки», из которого, как считается, и вырос весь роман У. Эко.
Помимо сюжета, уникальных исторических сведений об эпохе, теологических диспутов, таинственного флёра данное произведение интересно ещё и своим названием. После выхода романа Эко получил множество писем, где читатели просили разъяснить смысл такого наименования и его связь с заключительным латинским гекзаметром, в результате чего родились так называемые "Заметки на полях "Имени розы"". Но автор и здесь остался верен себе, так и не указав единственно верную трактовку, предоставив читателям право самим найти подходящий вариант. Роза - символическая фигура, настолько насыщенная смыслами, что потеряла всякий смысл. И от неё осталось лишь имя.
Подводя итог вышеизложенному, хочу ещё раз сказать, что роман вызвал у меня неоднозначные впечатления. Я постаралась разобраться в своих чувствах и объективно изложить отзыв, отметив и минусы и плюсы книги. На вкус и цвет образца-то нет, и то, что не понравилось мне, может с лёгкостью зайти кому-то другому. "Имя розы" не увлекло меня настолько, чтобы пуститься в странствие по остальным произведениям Эко, но это не значит, что когда-нибудь в будущем я вновь не обращусь к творчеству автора. Просто теперь я буду знать, чего ожидать от его книг, и какой настрой требуется для знакомства с ними. В любом случае, роман рекомендую к прочтению.3205