Рецензия на книгу
Путешествие на Запад. В 4 томах
У Чэн-энь
higara30 сентября 2024 г.Сериал 16 века о том, как важно иметь связи наверху
Выслушав его, дровосек поглядел на небо, громко расхохотался и сказал:
– Да ты, я вижу, рехнулся, раз говоришь, что сможешь изгнать оборотней. Хотелось бы знать, каким образом ты это сделаешь?
– Каждый оборотень имеет свое определенное место. Одни живут на Небе, другие – в преисподней. А у меня везде есть знакомые. И если эти оборотни сбежали, я знаю способ, как вернуть их на прежнее место.Перевернув последнюю страницу последней сотой главы, я ощутила в теле внезапную лёгкость, в голове чистоту, а в сердце покой - прямо как паломники, которые спустя 14 лет странствий сквозь заросшие дремучим лесом горы, кишащие демонами, и города, кишащие соблазном, наконец добрались до дворца Будды и разжились не только священными книгами, но и новыми званиями в небесной бюрократической неразберихе богов, демонов, фей и Будд, какая не снилась и сотрудникам МФЦ!
Я, честно говоря, давно хотела прочитать один из четырех классических китайских романов, на которых зиждется вся культура их интертекста, но меня смущаело, что по-честному это два толстенных тома от издательства Наука, а я по малодушию своему купила сокращенную версию, рецензию на которую как раз и клепаю. Маааааааленький червячок, играющий в моем организме роль совести, терзал сердце, вызывая в памяти картины юности, когда все читали классику в пересказе, чтобы написать в сочинении хоть что-нибудь. Я считала данную практику презренной и недостойной хомо литературниуса. Но в данном случае все не так просто. Данное издание не является ни пересказом, ни инвалидом, как сокращённый Моби Дик, от которого остался один сюжетный остов, а вся ворвань философии, иронии и натуралистики срезана и запечатана по бочкам. Данное издание, как сообщает нам переводчик, автор весьма небесполезного предисловия, а так же несомненно посланник Будды, ибо ниспослал он нам, грешным, освобождение от земных страстей и испытаний в виде текстов сутр, повторений текстовых блоков и всего этого украшательства, что очень любят китайцы, а нам как нож под ребра. Словом, господин Рогачёв, ван суй, ван суй, ван ван суй! Земной поклон, крепкого здоровья и счастья в личной жизни!
Нет, не подумайте, книга очень забавная и полезная для понимания контекста многих современных китайских произведений. К примеру, Страна Вина Мо Яня заиграла новыми красками, когда тут я обнаружила плоды дарующего бессмертие древа жизни в виде младенцев ) В том, что книга мне далась непросто, виновата исключительно я сама - читать ее надо было не за месяц по игре, запихивая в себя довольно однообразные истории из серии пришел-увидел-победил, а читать томик всю зиму по истории в день, каждый вечер, завернувшись в одеялко. Вот тогда бы этот сериал подействовал бы как и должен. А это сериал и есть, даже с анонсами следующих глав)
Но не все истории там штампованные, начало вполне феерическое - нам рассказывают о том, как родился и стяжал славу и наказание Сунь Укун, как он стал царем обезьян и как вообще все заверте.. Вообще, образ очень симпатичный и яркий. Это такой харизматичный шалопендр, который пакостит как кот, не из вредности, а потому что природа у него такая, ну обезьяна ведь) поэтому каждый раз, когда он косячит и обращается за помощью к вышестоящим силам, происходит такого плана диалог:- Старейшие, я тут древо жизни разломал в порыве чувств..
- Ну что ты за обезьяна такая! Эх, на тебе конфетку, иди ищи, как починить.
Но это уже потом, под руководством монаха, а вот все свои важные связи наверху и уважение небожителей он приобрел, наведя на небесах такого шороху, что аж самому Будде пришлось придавить его горой. Когда свое наказание он отсидел, вышел на обязательные работы сроком туда-сюда в ореоле героической славы)
Хороши были как проделки наивной, но беззлобной обезьяны, так и довольно трезвый и позитивный взгляд на жизнь. Очень трогает его забота как царя обезьян о своих подданных, за которых он не только заступается, а старается сделать их жизнь прекрасной, беззаботной и бесконечной - да, он всех своих обезьян накормил плюшками бессмертия) в общем, не правитель - мечта! Только часто отлучается и тогда над царством обезьян сразу сгущаются тучи.Несколько более постной и драматичной вышла история рождения монаха Сюаньцзана, которого, собственно и отправил император за священными книгами аж в саму Индию. Сам монах типичный пятёрошник, до ужаса правильный зануда, идеальный исполнитель божественной воли.
И вот, когда основные герои наконец собираются вместе и отправляются с востока на запад, начинается парад однообразных историй, каждая по нескольку глав, где они дружной командой (да, кроме Укуна были ещё три провинившихся демона и один совершенно скучный, но безумно аппетитный монах, которого на каждой горе и в каждом монастыре пытались отведать всякие бесы) преодолевают и побеждают. Сюжеты не слишком разнятся - монаха захватывает голодающая нечисть в надежде повысить свой левел в системе неземных созданий, долго обсуждают, как его лучше приготовить, сварить, поджарить, завялить или так обгрызть, в это время Укун сотоварищи приходят на помощь, схватываются с демонами раз по триста и так и не ясно кто победит, потом Укун обращается за помощью наверх и бог или богиня из буддистской бюрократической машины прилетает и всех спасает. Иногда нечисть убивают, иногда она оказывается агентом на задании небес, иногда сбежавшей скотиной из свинарни очередного небожителя. И заканчивается все приблизительно так:
После этого Майтрея вскочил на благовещее облако и умчался в свое царство беспредельной радости и блаженства.
А Великий Мудрец Сунь Укун освободил Танского монаха, Чжу Бацзе и Шасэна, они подкрепились, накормили коня и снова двинулись в путь.
О том, какие еще пришлось им вынести испытания, вы узнаете, если прочтете следующую главу.Были, конечно, Истрии, которые отличались как по сюжету, так и по настроению и тематике. Особенно мне запомнились две, которые не просто отличались сюжетно, но возмутили меня до глубины души)
Например, чудовище похитило Сюаньцзана и дерется с демонами-паломниками, чтобы съесть вкусного жирного в монаха, в этот момент его жена: отпусти монаха, я в детстве пообещала, если встречу хорошего мужа, сделать подношение святому. Муж: ок, пусть валят, отпускай. Жена: я уже отпустила. Муж: ну и ладушки.
И вот чем ей муж плохой? Не каждый человеческий муж таким прекрасным харакретом обладает, нет, ведь освободите ее! Можно было бы, конечно, сказать, что ее без любви похитили и держат вдали от дома и родных, но давайте без лукавства - такова доля принцесс во все времена, только принц будет ещё по любовницам шастать и говорить, что папаша твой у него земли оттяпал, а мамаша вообще гугенотка.
Вот у мамки Сюаньцзана доля была незавидная, ее украли у ею же выбранного мужа, могла бы жить с этим полкаблучником счастливо, уже и дитятко на подходе, а тут ее бандит похитил, убил мужа, занял его виновное место, ещё и от ребенка избавиться затребовал! И вот только она вроде как попривыкла, возвращается убитый муж, как был, молодой, здоровый, давай, говорит, будем жить вместе. В общем, не вытерпела позора, что столько лет жила с бандитом, и самоубилась. Рассказывается об этом походя, без трагических ноток, ну да тип, все равно ей жизнь была не мила в этой ситуёвине. А вот принцессу-то, наверное, всем было б жалко, да и замуж ее потом возьмёт какой-нибудь прынц малоземельный, будет ее демоном попрекать да потомство плодить.
А если хотите узнать, что там у принцессы с демоном не заладилось и чем закончилась, прочитайте главы 28-31))
Другая возмутившая меня истрия произошла, когда Сюаньцзана в очередной раз похитили у учеников, но вместо то чтобы разложить на меню, напоили чаем, предложили любоваться пейзажем и сочинять вместе стихи. Монах с радостью предавался благородному досугу, пока ему не привели красавицу фею и не начали сватать. Вот тогда благородному воздержальцу было гнева не сдержать, ведь покушение на его чистоту преступление гораздо более страшное, чем поедание людей, коих, как мы знаем, в Поднебесной жуй, не хочу. В общем, если хотите узнать, чем кончил кружок любителей поэзии прочитайте главу 64)
На самом деле, все главы читаются очень бодро и весело, то Сунь Укун потрошит свое брюхо, то лечит царя нетривиальными бадами из мочи дракона, то спасает детей, то подаёт жалобу на небожителей верховному на самый верх, вечно в кого-то превращается, задействует все свои связи и фантазию, чтобы дотащить монаха-вкусняшку до священных книг.Ну и закончилось все, конечно, победой праведности и благорастворением воздухов, книги у Будды герои добыли тоже не без приключений и китайского колорита - за так ничего не бывает, а ещё за черепаху обидно! А если хотите узнать, что там с черепахой.. ну вы поняли, глава 99
Отдельно стоит сказать, что написано это все совсем не скучно и не занудно. Некоторые диалоги и сцены достойны фильмов Тарантино
Там Сунь Укун велел Чжу Бацзе оставаться в воздухе, а сам спустился на землю, приблизился к пещере и увидел двух мальчиков, которые играли в мяч.
Недолго думая, Сунь Укун схватил их за волосы и потащил за собой. Дети стали кричать и растревожили стражей, охранявших пещеру. Стражи со всех ног побежали к принцессе и сообщили, что какой-то человек утащил ее сыновей. Услышав это, принцесса поспешила выйти из пещеры и тут увидела Сунь Укуна, который как раз в этот момент собирался бросить обоих детей в пропасть.
– Эй, уважаемый! – закричала принцесса. – Я не причинила вам никакого зла, зачем же вам понадобилось губить моих детей?
– Я верну твоих детей, – отвечал Сунь Укун, – а ты мне моего брата Шасэна, которого захватил твой муж. Обмен для тебя выгодный. Я отдам тебе двоих, а ты мне – одного.
Принцесса тут же позвала оборотней-стражей, велела им освободить Шасэна и сказала ему, что пришел Сунь Укун.В качестве постскриптума восхитительное описание одного из Будд:
Толстые щеки, лоснится лицо, два огромнейших уха;
Покатые плечи, широкая грудь, колышется жирное брюхо.
Радость его легка и чиста, душа весною полна,
Нестерпимым блеском блестят глаза, прозрачные, словно волна.
Исполнены благостным духом взгляд его и слова.
Самый чтимый из всех святых, живущих высоко в горах,
—Будда Милодостославный, улыбающийся монах.Настоящий пыс: интересно, что на обложке данного издания красуется погоня Укуна за нефритовым зайцем за авторством Цукиока Ёситоси, мне совсем не таким представлялся Царь обезьян, нашла иллюстрацию, которая на мой взгляд идеально отражает образ, который сложился у меня по ходу чтения
33834