Чужое лицо
Кобо Абэ
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Кобо Абэ
0
(0)

Классика советского кинематографа уверяет нас, что «восток – дело тонкое». С такими мыслями отложила я от себя «Чужое лицо» Кобо Абэ после прочтения. Надо сказать, что к классике японского авангардизма я вернулась спустя три года в добровольно-принудительном порядке (не ходите, дети, в долгую прогулку гулять). Не уверена я была, что после «Женщины в песках» мне снова стоит погружаться в этот метафорическо-аллегорийный океан, в котором плавают акулы авторской мысли, совершенно мне не близкой.
Но я люблю сложную литературу. Я люблю литературу заумную. Даже если в результате я не смогу почерпнуть из книги что-то важное, потому что обертка окажется пустой или потому что мне не хватит вкуса, чтобы оценить ее содержимое, мне нравится просто следить за ходом авторской мысли. Плыть по течению, не особо задумываясь о смысле, просто ожидая, куда тебя этим течением выбросит. В этом плане, Кобо Абэ хорош. В этом плане, он, пожалуй, один из лучших.
В 1964 году была написана книга «Чужое лицо». История ученого, потерявшего лицо в ходе взрыва в лаборатории, и создавшего себе новое для одной единственной цели: снова стать равным прочим людям, имеющим лица. Снова получить те блага, которые дают тебе обычные человеческие черты, необезображенные шрамами: люди не прячут взгляд, не мелькает в их глазах жалость, женщины по-прежнему способны получать удовольствие от твоего присутствия. Перефразируя самого персонажа: между людьми с помощью выражения лица протягивается ниточка – то самое социальное взаимодействие. Впрочем, единственная ниточка, которая ему нужна – связь с женой, которая, по мнению главного героя, отстранилась от него после катастрофы. И все бы ничего, однако уже на этапе задумки ты понимаешь, что в мыслях, переданных героем в дневниках для жены, слишком много героя же и заблуждений. В мыслях вязнешь как в песке, пытаешься ухватиться за один хвост, как тут же перед носом мелькает второй и третий — и тут же кицунэ авторской мысли резко исчезает.
Мне все ещё не близки почти все рассуждения Кобо Абэ о женщинах, их повадках, привычках. Со времен «Женщины в песках» ничего не поменялось. Это как была японская проза XX века с соответствующим объектным отношением, так и осталась. В этом плане никакой авангардности не произошло, себя не переделаешь. Однако я очень сильно завязла в мыслях о масках. Не то чтобы мысли эти были уникальны, особенно сейчас, когда есть множество произведений, эксплуатирующих данную тему. Но каким образом это подано, каким образом осмысленно, как сформулировано...
Заметьте, все это задолго до «Ванильного неба» и «Без лица».
Кроме формы, которая тут для меня выше всяких похвал, нельзя не отметить, что сам сюжет находится на грани сюрреализма. Если пересказать его в 60 словах, то получится примерно следующее:
Мужик решил отомстить миру, за то что его не принимают без лица. Целью своей мести выбрал свою жену, которая, в общем-то не виновата ни в чем, сделал себе лицо, поверил в то, что он – не его маска, соблазнил свою жену, приревновал её к себе же, а потом окончательно сошёл с ума, поняв, что на самом деле, она его сразу узнала. где-то здесь должен быть эмодзи-клоун
Самое главное для меня, что книга не оставляет равнодушным. Можно сколько угодно соглашаться или нет с позицией автора, считать его претенциозным или заумным, но у автора определенно узнаваемый стиль, хороший слог, умение в нестандартные (на момент 1964 года) ходы сюжета.
Комментарии 1
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.