Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Развеянные чары

Ло Гуань-чжун, Фэн Мэнлун

  • Аватар пользователя
    alb_atross29 сентября 2024 г.

    Когда слов мало, лучше из себя ничего не выдавливать.

    Наверное, любители китайских сказочных историй остались бы довольны до поросячего визга. Я же остался с книгой, в которой непосредственно действо начинать происходить ближе к середине. До середины там тысячу и одну историю рассказали про превращения людей в нечисть окаянную. 

    Так у нас появились и оборотни лисьего подвида, и белая обезьяна, и Яшмовый владыка, и таинственная стена с каракулями о способах перевоплощений. В общем, полный культурный пласт всей мифологии Китайской народной республики. 


    Как человек, которому китайская литература чужда, но который с ней почему-то постоянно знакомится, могу сказать, что здесь нет и не будет присущего всему китайскому описания еды, одежд, убранства и красивого волшебства. Это для меня стало большим удивлением. Сказка, в которой не дадут вот эту конфету, ради которой многие разворачивают обертку книг. Но зато здесь будет погружение в историю, как я понимаю, некогда реального восстания. И для меня это вновь стало неожиданностью. Я бы, наверное, даже поверил в то, что книга эта носит название «народной». Настолько уж она похожа на мифы, которые передаются из уст в уста. 


    Как я понимаю, в основе всего здесь лежат учения китайского буддизма и даосизма. То есть, в книге прослеживается явная ветка влияния прошлого на настоящее. Герои как бы расплачиваются за грехи прошлого. Это достаточно показательный элемент китайской культуры, в который каждый получает по деяниям своим. А ещё вот эта вот китайская фишка — негативные герои, как снитч, раскрываются под конец. То есть, ты наблюдал с самого начала за персонажами, думал, что они положительные, а история поворачивается вообще другим боком и говорит, что ничего подобного. 


    Для меня, конечно, большим секретом остается то, как авторы этой сказки друг с другом познакомились. Наверное, у них была какая-то древняя сходка авторов, пишущих на цифру «три». Троесловие, троецарствие… Они оба являются классическими представителями своего времени, и оба пишут про то, в чем шарят. Наверное, это и правильно. Разве что я всё-таки совершенно не понял, почему не было красивого волшебства. 


    Обычно, читая книги, я хоть как-то возвращаюсь к ним. К этой же сказке я не вернулся мыслями ни единого раза, если не считать те неловкие моменты, когда «надо бы уже дочитать». Читается повествование легко, но никакой едкой сатиры здесь и в помине нет. 


    Концовка показалась мне логичной. Такой, какой она и должна была быть в китайской литературе. Боги все порешали. Жалко, что это только в сказках работает. 


    Если вы поклонник подобной тематики, конечно же, читайте. Вам непременно оно понравится. Но я просто являюсь не целевой аудиторией. Возможно, когда-то на выбор чтения мне дадут моего любимого Мураками с его романами про быстротечность жизни, и я больше никогда не буду онлайн, но не сегодня. Сегодня я закрываю последнюю страницу сказки, моргаю и иду делать свои обычные человеческие дела дальше. Вот только… 


    Только что-то у меня волосы на теле начали немного отдавать в рыжину. Что же это могло бы значить? :) 


    33
    713