Рецензия на книгу
Black Summer
M. W. Craven
Wanda_Magnus27 сентября 2024 г.Шерше ля фармер
Абсолютно плоский, линейный детектив, написанный удручающее простым языком, где ни у одного персонажа нет хоть сколько-нибудь сложной личности.
И прежде чем я расскажу, в чем-таки его прелесть, я выдам душераздирающий пассаж о переводе.
Я знаю, что труд издательского переводчика неблагодарен, но, черт его дери, уже вторая книга за месяц так отчаянно старается быть ближе к народу, что развесистая клюква расцветает прямо на буках Северной Англии (первую я даже не смогла дочитать, и это был перевод Мьевиля от 2020 года). Я имею в виду, что переводчик использует типично русские разговорные обороты, которые в устах англичан выглядят дико, а потому лучше было бы дать просто кальку, если нужно, с пояснением. Одновременно с этим переводчик так боится исказить структуру изначального предложения, что в русском языке оно порой становится совершенно нечитаемо.
... готовил тот, кому рассказал, как это делается, тот, кому рассказал, как это делается, шеф-повар.А еще некоторые абзацы были переведены просто "на отвали", и приходилось перечитывать из по несколько раз, чтобы понять, что же все-таки произошло на этой картинке. Грустно.
А теперь о плюсах. Их тут есть.
Во-первых, это атмосфера, которая, несмотря на слабые выразительные средства, тут присутствует. Мрачная Северная Англия, по которой бегают шерстяные хедвики, гуляют местные выпивохи и носятся непомерно радостные собаки, готовые сделать стойку на любой шум, измученные скукой и бюрократией констебли, непроходимая грязь, дожди, вересковые пустоши, болота и детектив в джинсах, измазанных грязью по колено - все это так и встает перед глазами, и, честно говоря, в какой-то момент становится плевать, что персонажи абсолютно двухмерные.
Во-вторых, несмотря на эту двухмерность, абсолютно все женские персонажи здесь невероятно круты в формате боевика. Начальница, обошедшая по службе главного героя, патологоанатом, которая заткнет за пояс любого коллегу-соотечественника, аутистка-профайлер с IQ выше, чем у Хокинга... даже у несчастной жертвы тут нет вайбов "принцессы в беде". В какую женщину не ткни пальцем, она обязательно окажется чудо-женщиной.
Ну, и в-третьих - сам автор, после того, как я глянула его биографию и прочитала раздел "благодарности" в книге, показался мне глубоко симпатичен. Он знает, о чем пишет (у него даже собака, прости господи, такая же, как у главного героя), и осознает, что литератор из него не идеальный, в чем смело и признается в благодарностях. Такие неловкие, чуть шатающиеся детективчики и должен писать подобный человек, который насмотрелся всякого по жизни и однажды решил, что хватит смотреть и пора рассказывать.
В общем, звезд получилось, как ресторану "Слива и терн" - три штуки. Вот только, увы, у нас тут не Мишлен.
8376