Рецензия на книгу
Морбакка
Сельма Лагерлёф
orlangurus26 сентября 2024 г."...в ту пору, когда в Морбакке жил поручик Лагерлёф и все обстояло много лучше, нежели сейчас."
Не знаю, как у вас, но у меня слово "Морбакка" почему-то вызывает ассоциацию с каким-нибудь чудищем, запросто могущим выползать из-под кровати в буйном детском воображении. Поэтому было довольно неожиданно - узнать, что эта книга - представитель мемуарного жанра. И, если бы писательница не была одним из моих любимых в детстве писателей, то врядл ли бы мне было интересно. Каких-то знаменательных и замечательных событий в книге вообще нет. Бытовые зарисовки, рассказы о чисто семейных происшествиях, бабушкины сказки, во многом оказывающиеся рассказом о реальных делах, только чуть приукрашенных, и всё такое. Зато можно найти среди бабушкиных историй корни будущего путешествия Нильса. Ведь был в поместье, на птичьем дворе, один необыкновенный гусь, улетевший с дикими гусями...
В Морбакке ждали, что он скоро вернется, однако ж нет, не вернулся. Улетел. И поскольку в первые сутки он не появился, все решили, что никогда больше его не увидят. Наверняка стал добычей лисицы или орла, говорили они, а чего доброго, просто рухнул наземь с разорвавшимися легкими. Мыслимое ли дело, чтобы домашний гусь сумел вместе с дикими сородичами добраться до далекого Севера.А в целом - медлительное повествование, практически перенасыщенное именами, фамилиями и прозвищами. Моментами появлялось ощущение, что написано всё только для того, чтобы сама писательница не позабыла, как кликали конюха или звали дальнюю родственницу из Стокгольма. Но при этом - такое по-детски счастливое настроение у книги, что невозможно не поддаться её очарованию. Буквально гимн родителям, прививавшим привычку к труду, но и дававшим детям достаточно свободы, чтобы они могли радоваться жизни. Очень мне понравились сцены, когда дети поют, безбожно фальштвя, а музыкально одарённый отец даже не делает замечаний:
Но самое замечательное — петь разрешалось сколько угодно. Поручик их не останавливал. И не поправлял. Никогда не мешал им напоминаниями, что-де в пении существуют такие вещи, как модуляция и слаженность. И они не сомневались, что поют Бельмана совершенно правильно, именно так, как надо.Спокойное и мерное существование шведского поместья мне показалось созвучным с книгой Иван Шмелёв - Лето Господне , только уклона в религию поменьше.
И в конце - забавный факт о том, по какой причине иногда собирались уезжать в
— Всю жизнь я мыкал нужду, а вот намедни слыхал, будто есть такая страна, Америка называется, хочу уехать туда.
Остальные сидели, погрузившись в приятные размышления. Никто ему не ответил.
И Олле из Маггебюсетера продолжал:
— В Америке-то, сказывают, только возьми палку да стукни по скале, так мигом водка польется. Охота мне поглядеть на энту вот землю, прежде чем помру.
Остальные и на сей раз слова не сказали. Сидели молча, глядя перед собой и легонько усмехаясь.
Но Олле из Маггебюсетера не сдавался:
— И никто не заставит меня торчать тут в тоске да нужде, коли я знаю, что есть страна, где из горы водка хлещет.81319