Гамлет
Уильям Шекспир
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Уильям Шекспир
0
(0)

Можно считать, что это мое знакомство с творчеством Уильяма Шекспира. Помнится, что в школе мы читали отрывки из «Ромео и Джульетты», но я, честно, ничего не помню. Начать решила с «Гамлета», так как пьесы – это вообще не мое. Вначале очень трудно было воспринимать текст. Наверно, для лучшего восприятия нужно сходить в театр.
Читала произведение в переводе Б. Пастернака, и это полный восторг! Читала вслух, хотя обычно я этого не делаю. Певучие, полные силы и смысла строчки просто нельзя читать иначе. Здесь и смерти, трагедии, заговор, предательство и даже юмор (пусть местами и черный). Мрачная атмосфера, появление призрака, а также мнимое сумасшествие Гамлета сгущают краски. А сомнения, которые буквально разрывают главного героя изнутри? Как поверить в то, что твоего отца-короля убили и решиться на месть? Да и стоит ли решаться? Темой мести, а также поступков и решений Гамлета, которые повлекли за собой не менее трагические последствия, пронизана вся пьеса.
Не думаю, что есть смысл пересказывать сюжет. Мне был очень интересно прочитать произведение, отсылки к которому можно встретить чуть ли не в каждом втором романе/фильме/сериале/игре. Да и фразы из пьесы уже стали крылатыми. Кто не слышал этого: «Быть или не быть?», «Бедняга Йорик! – Я знал его, Горацио.»
Несмотря на небольшой объем и формат пьесы, герои получились очень живыми, читаешь, и представляешь каждого, с их слабыми и сильными сторонами, метаниями и страстями, желаниями и гибелью.
Рада, что познакомилась с «Гамлетом». Теперь в планах другие трагедии Шекспира – «Ромео и Джульетта» и «Отелло».
"Офелия" Дж. Э. Милле
Комментарии …
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.