Рецензия на книгу
Джейн Эйр
Шарлотта Бронте
LaLoba_1324 сентября 2024 г.Джейн Эйр: история сильной души, покорившей сердца миллионов.
✎Общее впечатление от книги. Казалось бы, ничего особенного, но оторваться невозможно.
✎Сюжет и повествование. "Джейн Эйр" – это одно из лучших произведений английской литературы, которое поражает своей глубиной и эмоциональной насыщенностью.
Авторский стиль Шарлотты Бронте является непревзойденным – острая критика общественных норм и ценностей, глубокий психологический анализ персонажей и напряженный сюжет делают книгу захватывающей и запоминающейся. Каждая страница книги пронизана глубокими эмоциями, что не оставит равнодушным ни одного читателя.
✎Герои. Главная героиня, Джейн, представляет собой яркий образ сильной и независимой и прямолинейной женщины, которая, несмотря на трудности и испытания, не теряет свою чувствительность и живой разум.
– Вы рассматриваете меня, мисс Эйр, – сказал он. – Как вы находите, я красив?
Если бы у меня было время подумать, я бы ответила на этот вопрос так, как принято отвечать в подобных случаях: что-нибудь неопределенное и вежливое, но ответ вырвался у меня до того, как я успела удержать его:
– Нет, сэр!..Остроумие и интеллектуальное развитие Джейн делают ее привлекательной личностью, которой легко сопереживать. Ей легко удается читать людей, определяя их характер и наклонности.
Я сразу же узнала в нем вчерашнего незнакомца, – это были те же черные густые брови, тот же массивный угловатый лоб, казавшийся квадратным в рамке темных волос, зачесанных набок. Я узнала его резко очерченный нос, скорее характерный, чем красивый, раздувающиеся ноздри, говорившие о желчности натуры, жесткие очертания губ и подбородка, – да, все это носило, несомненно, отпечаток угрюмости. Его фигура – он был теперь без плаща – соответствовала массивной голове; не отличаясь ни высоким ростом, ни изяществом, он все же был сложен превосходно, ибо при широких плечах и груди имел стройный стан.Почему мистер Рочестер считается загадочным персонажем? Его тайна (нелицеприятная, замечу) не вызывала у меня, как читателя, ощущения этой самой загадочности. Скорее я с интересом наблюдала за рождением и развитием отношений Эдварда и Джейн, пытаясь уловить те самые зачатки первых признаков.
✎Свои ощущения. Закройте глаза и произнесите «Джейн Эйр». Какие ассоциации всплыли в вашей голове? Как справедливо написано в аннотации:
Роман "Джейн Эйр" увидел свет в 1847 году: с тех пор имя его главной героини стало нарицательным, а само произведение признано одним из самых известных в Британии.Шарлотта настолько мягко берет читателя под руку, уводя вглубь книжных страниц, будто это прогулка по саду
Затем он медленно и рассеянно направился к калитке в стене, окружавшей плодовый сад.
...с одной стороны тянулись яблони, груши и вишни, а с другой пестрел бордюр из самых разнообразных незатейливых цветов: левкоев, гвоздик, анютиных глазок, вперемежку с шиповником, жимолостью и душистыми травами. Они были свежи, как только могут быть свежи растения после апрельских дождей и туманов в пленительное весеннее утро. Солнце только что показалось на румяном востоке, и его лучи уже озаряли цветущие, покрытые росой плодовые деревья и тихие дорожки сада.Все произведение условно можно разделить на три части «Детство», «Развитие», «Зрелость». Автор подробно описывает нам произошедшие события в жизни главной героини. Период ее детства и отрочества прописан в мельчайших деталях, что в какой-то момент мне стало наскучивать повествование. Но будто почувствовав настроение читателя, Шарлотта делает поворот, и вот уже мы уже едем навстречу новому жизненному этапу. Бронте удается сохранять грамотный баланс эмоционального напряжения, не перекармливая своего читателя.
Книга не перегружена описаниями природы, но представить место происходящих событий не составляет труда.
Было чудесное осеннее утро. Солнце ласково освещало разноцветную листву рощ и все еще зеленые поля. Выйдя на лужайку, я обернулась, чтобы взглянуть на фасад дома. Дом был трехэтажный, не слишком большой, но внушительный: не замок вельможи, а усадьба джентльмена. Зубчатые стены придавали ему особенно живописный вид. Каменный серый фасад четко выделялся на фоне деревьев парка, унизанных черными грачиными гнездами, обитатели которых носились вокруг. Они летали над лужайкой и деревьями и опускались на большую поляну, отделенную от парка только разрушенной оградой. Вдоль нее стоял ряд огромных, мощных деревьев – ветвистых, узловатых и величественных, точно дубы; это был особый вид боярышника, и я сразу поняла, почему Торнфильд назван так. Дальше тянулись холмы, они были не так высоки и круты, как в Ловуде, и не казались барьером, отделяющим усадьбу от остального мира; все же их склоны были тихи и пустынны, и цепь этих холмов, окружая Торнфильд, придавала ему ту уединенность, которой нельзя было ожидать в местности, столь близкой к оживленному Милкоту. По склону одного из холмов карабкалась деревенька, крыши которой были осенены большими деревьями. Церковь стояла ближе к усадьбе. Ее старинная колокольня выглядывала из-за небольшого пригорка между домом и воротами.В книге природа описывается в теплых красках, даже зима, хоть и суровая, смягчается огнем камина. Несмотря на общую угрюмость хозяина все это говорит о его внутреннем мире. Шарлотта рисует нам образ мистера Рочестера посредством природы. Удивительно, не правда ли?
Саму героиню ярко характеризуют диалоги и поступки. Шарлотте удалось в то время показать с помощью Джейн полное принятие себя. Чему сейчас посвящены многие книги и курсы (кстати, не все они помогают в этом).
Оставшись одна, я перебрала в уме все полученные сведения, заглянула в свое сердце, проверила свои мысли и чувства и решила вернуть их на безопасный путь здравого смысла.
И вот я предстала перед собственным судом. Услужливый свидетель – память напомнила мне о тех надеждах, желаниях и ощущениях, которые я лелеяла со вчерашнего вечера, а также о том особом состоянии духа, в котором я находилась примерно уже две недели. Потом заговорил разум и спокойно, со свойственной ему трезвостью, упрекнул меня в том, что я не пожелала заглянуть в глаза действительности и увлеклась несбыточными мечтами. И тогда я произнесла над собой приговор, который гласил:
«Не было еще на свете такой дуры, как Джейн Эйр, и ни одна идиотка не предавалась столь сладостному самообману, глотая яд, словно восхитительный нектар».Она сильная женщина и не соглашается на меньшее, верна своим ценностям. Это делает ее в глазах читателя привлекательнее. И начинаешь понимать истину в существующем выражении, что серые мышки (женщины) имеют достоинство. Вот этот великолепный пример в литературе.
Еще одним очаровательным фрагментом в произведении являются вересковые пустоши. Мне даже показалось, что сейчас к нашей героине выйдут Хитклиф и Кэтрин
Хорошо знакомые названия этих городов говорят мне, в каком графстве я очутилась: это одно из центральных графств севера – унылая, то болотистая, то холмистая земля. Позади и по обеим сторонам раскинулась безлюдная местность; пустынные холмы встают над глубокой долиной, расстилающейся у моих ног. Население здесь, должно быть, редкое, – никого не видно на этих дорогах; они тянутся на восток, запад, север и юг – белые, широкие, тихие; все они проложены через болота и пустоши, где растет вереск, густой и буйный, подступая к самому их краю.и позовут в свой дом на ночлег.
Я углубилась в заросли вереска, держась стежки, которая пересекала бурые заросли; бредя по колено в густой траве, я поворачивала, следуя изгибам тропинки, и вскоре нашла в глухом месте черный от мха гранитный утес и уселась под ним. Высокие, поросшие вереском откосы обступили меня; утес нависал над моей головой; вверху простиралось небо.При этом вереск в отличии от Эмили у Шарлотты притягателен и сочен. Честно, я прям, захотела баночку верескового меда.
Когда я проснулась и огляделась вокруг, птицы уже давно покинули свои гнезда, пчелы уже давно отправились собирать с вереска мед; роса еще не высохла, но длинные утренние тени стали уже укорачиваться, и солнце залило блеском землю и небо.В заключение отмечу, что "Джейн Эйр"– это великолепное произведение, которое останется в сердце каждого, кто откроет его для себя. Эта книга не только о любви и страданиях, но и о силе духа и победе над трудностями.
Читать или не читать?Читать. Рекомендую всем поклонникам классической литературы и тем, кто ценит глубокие и драматичные романы, прочитать эту неповторимую и великолепную историю. При этом данное произведение интересно будет прочесть в юном возрасте, а потом перечитать в более взрослом. Советую сравнить свои впечатления от прочтения в разные периоды жизни.
Безусловно, книга была неоднократно экранизирована. Думаю, что любителям полного погружения будет приятно познакомиться с ними.
381,1K