Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Anna Karenina

Leo Tolstoy

  • Аватар пользователя
    GulnaraSultanaeva23 сентября 2024 г.

    Вот так вот неожиданно книжный клуб, который я посещаю, подбросил мне книгу, когда-то много лет назад мною не дочитанную. И перечитывая ее сейчас, я вновь поняла, что мы все наверно и правда читали классику немного не в том возрасте, когда это нужно делать, ибо роман "Анна Каренина" доставил мне огромное удовольствие от прочтения.
    Я думаю, никому не нужно рассказывать о чем это, потому что историю женщины, ушедшей от мужа в ту эпоху, когда это казалось невозможным, и нашедшей свой конец под колесами товарного поезда слышали хотя бы краем уха примерно все. Хотя нужно сказать, что в книге две сюжетные линии, и еще большой вопрос, какую сам автор великий Лев Николаевич Толстой, один из столпов русской литературы видел главной, ибо общеизвестно, что Константина Левина он писал с себя, и в черновом варианте роман назывался "Два брака". Но в итоге именно имя Анны Карениной, героини через призму сложного, порывистого, истеричного характера которой многие люди в мире до сих пор смотрят на всех женщин из России, было вынесено на обложку, что и сделало ее главным персонажем повествования.
    Рассуждая о произведении, вышедшем из-под пера гения, очень трудно говорить в категориях нравится или не нравится, поэтому отмечу только, что Анна Каренина как героиня никогда не входила в число моих любимых персонажей, и вряд ли войдет, но с возрастом у меня стало явно больше сочувствия и понимания по отношению к ней и ее состоянию. Я боюсь себе даже представить, какие демоны обуревают душу человека, решившего закончить свои дни так, как их закончила она, пусть даже во многом она сама привела себя под этот поезд.
    О литературных достоинствах можно сказать, что читается очень легко! Значительно легче чем большинство русской классической литературы, а уж для Толстого так вообще просто прекрасно! К примеру здесь нет огромного количества текста на французском языке как в "Войне и мире", такого количества философствования как в "Воскресении". Я легко могу себе представить ситуацию чтения "Анны Карениной" в отпуске на пляже. Но при этом роман не перестает быть великим, многогранным, мудрым и обладающим целым рядом прочих достоинств.
    История в высшей степени кинематографичная. "Анна Каренина" выдержала порядка сорока экранизаций в формате как художественных фильмов, включая восемь немых, так и сериалов. Так что каждый может выбрать на свой вкус. Я смотрела четыре: английскую с Вивьен Ли и Кироном Муром, советскую с Татьяной Самойловой и Василием Лановым, американскую с Софи Марсо и Шоном Бином, российскую с Татьяной Друбич и Ярославом Бойко. Моя любимая из перечисленных это шедевр советского киноискусства 1967 года режиссера Александра Зархи, который только в силу ряда внешних обстоятельства не смог принять участие в Каннском кинофестивале, думаю, на многое там претендовал. Особую пикантность фильму придает то, что Татьяна Самойлова и Василий Лановой на момент съемок находились в статусе бывших супругов, и Василий Семенович говорил, что играть им было легко, потому что многое было прожито вместе в прошлом.
    Подводя итог можно только отметить, что это великий роман, уже на много лет переживший своего создателя, который и спустя много лет, уверена, будет волновать умы читателей по всему миру.

    4
    154