Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Вокзал потерянных снов

Чайна Мьевиль

  • Аватар пользователя
    Аноним16 сентября 2024 г.

    Книга, где много букв

    Иногда путь к книге оказывается очень извилист. Когда-то в молодости я играл в компьютерную игру «Арканум», где события разворачивались в мире стим-панка. Хоть ее не смог пройти до конца, но она мне запомнилась. И вот в прошлом году я просмотрел видео об истории этой игры. Автор ролика пошел из далека, сначала рассказав о литературном жанре, где в качестве примера (или грамотной рекламы?) привел роман «Вокзал потерянных снов». Я заинтересовался этим произведением, посмотрел отзывы на Лайвлибе, и решил приобрести. В частности, с целью вообще познакомиться с таким литературным жанром. Потому что, хоть и знал, что такое стим-панк, но такие книги не читал.

    Не помню, писал ли я об этом в предыдущих рецензиях, но у меня есть правило – если фильм не цепляет в первые 15 – 20 минут, а книга за первые 30 – 40 страниц, то такое произведение не стоит смотреть/ читать. Когда приобрел данное сочинение, то попытался сразу же его прочесть. Усилий моих хватило аж на 100 страниц. Причем сюжет к сотой странице только-только начинал разворачиваться. Мне было жалко потраченных денег, и я решил, что, если представится возможность, где будет много бездельного времени, то все-таки попытаюсь осилить эту книгу. И вот этот момент наступил, я справился с этим томиком!
    Но удовольствия никакого от прочтения не получил. Потому что это какой-то набор букв, которые редко выстраивается в интересный текст. Тут многие читатели со мной не согласятся, спросив: «Как так?!» Ниже отвечаю.

    Прежде всего, это на затянутость любого сюжета. Большая часть того, что описывает автор, можно было или выразить лаконично, или вообще не упоминать. Вот, например, когда идет дело к развязке, писатель долго и нудно расписывает, как тянули люди по городу кабели. А можно было ограничиться максимум абзацем, так как для последующего сюжета это описание не имеет никакого значения! И таких примеров масса. То есть в целом, если бы книга имела объем от 300 до 400 страниц, она быть может вышла удачной.

    Много внимания в произведении уделено описанию города. Однако оно однобокое и не создает надлежащего представления о «вселенной» Мьевиля. Если коротко, то читатель видит мегаполис трущоб. Все завалено нечистотами, которые неоднократно и с тщательной подробностью описываются автором. Но все, что видно из этого потока словесного дерьма, это то, что автор не понимает, о чем он вообще говорит. Если бы Мьевиль хотя бы раз побывал в трущобах (например, в России это старые окраины крупных городов, построенные до человейников, или почти любой провинциальный город), он бы знал, как описывать такие кварталы. Если бы он хотя бы раз проехался, как у нас в России, на междугороднем автобусе, посетив на остановке общественный туалет, он бы знал, что никаких физиологических способностей не хватит у его героев, пребывать в «дерьме и моче». Если бы он хотя бы раз понюхал реально протухшее мясо, или ему бы попалось сгнившее яйцо, при разбитии которого, запах немедленно заполняет все помещение, что потом замучаешься проветривать, то Мьевиль не писал, как стойко герои книги переносят запах разлагающихся тел. Это текст для цивилизованно-урбанизированных людей, которые все неприятное и грязное видят только с экрана монитора. Реальность, с одной стороны, не такая жуткая, с другой, гораздо хуже, чем описание в данной книге.

    Образ стим-панка тоже не удался. Если бы в книге отсутствовало описание проходящих поездов, пролетающих дирижаблей и дымящихся труб, ничего бы не изменилось. То есть мы видим, что и образ города, и описание технических вещей, это просто вставки, которые мало имеют отношение к основной канве событий произведения.

    Сами же события разворачиваются в рамках фэнтэзийной сказки, или просто сказки. Какие-то демоны, пауки из других пространств, колдовство, все это настолько нелепо, и не сочетается никак с описываемым миром, с наукой (о чем немного попозже), что остается единственный совет автору – иди пиши просто сказки.

    Мир Мьевиля наполнен кучей разумных существ, условно говоря видов. Но все они толком не прописаны. Невозможно понять не только как они выглядят (за исключением мотыльков), а каково их предназначение. Раз в книге показан столь пестрый межвидовой состав (ошибочно называемый в произведении расами), то единственной причиной их сосуществования мог быть симбиоз. Но ничего подобного в сочинении не показано. И кактусы, и жучихи, и какие-то водяные, да и птицы, ведут себя сугубо как простые люди. Это опять-таки нам показывает, что реальный жанр этой книги – сказка.

    Вдобавок не раскрыты образы персонажей и главных героев книги. Начать с того, что гаргулья, от имени которой начинается повествование, оказывается далеко не основным персонажем. Примечательно, что к концу сочинения, он как бы преобразовывается в человека. Главный герой – это ученый Айзек. Но если для литературы характерно изменение, какая-то эволюция главного героя, то в данной книге Айзек кем был в начале произведения, тем он и остался в конце. Он просто связующее звено в сюжетной линии автора. И так со всеми. Любовь ученого, вроде на первых двух сотнях книги является главной героиней, но потом вдруг исчезает, и ее появление довольно абстрактно, и как с ней все закончилось, из книги совершенно не ясно. Зато вроде второстепенный персонаж – журналистка, оказывается по итогу одним из главных персонажей после Айзека. Мэр города, паук, Попурри, которым немало уделил внимания автор, вдруг просто исчезают из повествования. Причем часть персонажей, имеет сугубо сказочный образ. Назовите, допустим, Попурри Змей Горынычем, Совет медведем, еще кого-нибудь львом и т.д., припишите им те же роли, что они исполняют в книге, и ничего не изменится! Некоторые персонажи совершенно непонятны. Так остается для читателей загадка, зачем писатель ввел в сюжетную линию маньяка Джека Полмолитвы, который помогает почему-то главным героям, а потом исчезает. Собственно, все персонажи книги как появляются, так и исчезают совершенно неожиданно, без объяснений. Можно, конечно, сказать, что в следующих книгах автор все объяснит. Неет, так не работает! Чтоб прочесть следующие книги, надо, чтоб было все понятно в первой.
    Единственное, что в сочинении хорошо прописано, включая образ, это антигерои – мотыльки. Складывается ощущение, что автор изначально придумал их, а уже потом вокруг стал создавать весь остальной текст. И опять же что мы видим – сугубо сказочный герой является основным злодеем произведения.

    Но ведь в книге немало уделено вроде бы науке. Однако, это никакая не наука! Начнем с простого. Айзек изобретает машину, и не смотря на все перипетии, путешествия по иным пространствам и измерениям, сохраняет этот скарб. Но надо понимать, что в век пара все было громоздким и тяжеловесным. Легких металлических сплавов не существовало, основным материалом для изготовления являлся чугун. Плюс еще топливо – уголь. Пускай в этом мире происходит некий прогресс, но если этот прогресс пойдет далеко, то это уже будет нам привычный мир, в котором мы живем, ну или жили полвека назад. А наш Айзек взвалил на плечо супер-изобретение и пошагал через весь город, будучи голодным и уставшим. Кстати, это еще показатель того, что автор не представляет, как человек с грузом, да еще по пересеченной местности может передвигаться. Порой 4 мили (часто встречаемое в книги расстояние, равное примерно 6 км) это расстояние, которое можно пройти вообще за весь день. Мьевиль же исходит видимо из школьной программы для начальных классов – скорость человека 5 км/ч.
    Вернемся к науке. Во-первых, весьма странно и нереально выглядит, что ученый одиночка, может решать проблемы, которые непосильны целому институту. Надо сделать крылья – нет проблем. Сейчас разберемся! О! – Появилась возможность создать дьявольскую машинку. Сейчас состряпаем! Спрашивается – а зачем нужны все остальные ученые? Чё они делают в своих университетах и лабораториях?
    Во-вторых, описание всех машин в произведении, немногим отличается от образов каких-нибудь терминаторов. Они обладают способностями, которые нормальные писатели и режиссеры фантасты придают машинам из будущего. Тут же куча металлолома через какие-то карточки может решать задачи на уровне Скайнет. Притом, как следует из книги, это произошло случайно, самопроизвольно.
    Ну и наконец, вишенка на торте. Есть в книге небольшой сюжет, где ученый птице рисует треугольник с заключенным внутрь крестом, и раскидывает на этой площади различные науки. Айзек объясняет, что его открытие позволит решить проблему гаруды (кстати, проблема не будет решена – это литературный косяк). И многое то, что потом последует, будет связано с этими несколькими страницами описания данного треугольника. Дак вот, скажу со стопроцентной уверенностью. Написанное здесь Мьевилем, это даже не дилетантизм в области науки, это просто бред, тупой бессмысленный бред!

    Несколько слов о нелогичности. Логики в произведении тоже мало. Вновь в качестве яркого примера приведу сюжет с протягиванием кабелей по городу. Город находится в состоянии опасности, везде ходят усиленные патрули милиции, и вдруг просто так люди протягивают провода, лезут с ними на вокзал, и это никого не волнует. Или пример с Айзиком. Его разыскивают банды города и милиция, и все бесполезно. Но вдруг в конце книги, без каких-либо объяснений, легко обнаруживает женщина-гаруда, прилетевшая из дальних стран.

    Нельзя обойти еще одну тему. Айзек любит жучиху Лин. Невольно вкрадываются в голову мысли, как это может быть? Но автор, хоть и не раскрывает особенности сексуальных сцен этих двух героев, но не стесняется писать о сексе, а иногда просто смакует эту тему. Причем речь идет всегда только об извращенных формах. Можно сказать, что таким образом писатель дополняет картину, созданного им мира. Но если углубиться, здесь другой посыл. За любовью человека и жука скрывается современная западная повесточка – о свободе половых отношений, выборе половой принадлежности и любви и уважению к тем, кто возомнил себя либо мужчиной, либо женщиной, вопреки однажды и навсегда сделанному природой выбору. Замалчивать такие моменты, отмахиваться, считая, что они неважные, это недооценивать проблему.

    Что можно сказать по итогу? – Данная книга никак не может считаться хорошим примером жанра. Если же на самом деле стим-панк, как и фэнтэзи, это всего лишь сказка, то тогда однозначно – del. Хотя в фэнтэзи есть отдельные исключения. Должны они быть и в стим-панке. Но вообще, сама мысль, что век пара законсервировался, и человечество продолжает в нем жить – хорошая идея для творчества. Пусть будет некий налет мистичности, но не надо выходить за рамки физики. Только от писателя потребуется работа с материалами XIX века, начиная от технического описания различных машин, и заканчивая то, как писатели современники описывали английские, французские и немецкие трущобы промышленных кварталов. Убежден, что если исходить с таких позиций, то можно создать замечательный стим-панквоский мир.

    24
    1,4K