Рецензия на книгу
The Godfather
Mario Puzo
Аноним24 января 2015 г.Перевод М.Кан оказался самым лучшим, я ото всех трёх понадкусывала, что есть в электронке, пока не выбрала.
Интересные мини-флэшбеки, когда автор забегает вперед на немного, а потом, в следующей главе объясняет чё-каво.
Очень подробно и потому интересно: почти все герои, даже второстепенные, получают свою историю и возможность её рассказать. Например, судьба Нино? Вот человек, отравленный смертью, без цели и смысла в жизни. И сравнить его с доном Корлеоне, последними словами которого было: "Как прекрасна жизнь". Или сцены, когда Джонни Фонтейн наконец-то, после долгого перерыва, запел. Очень лирическое описание Сицилии, солнечного удара (воспользуемся терминологией Бунина), который случился с Майклом, его юной жены. Очень любопытный случай с похоронных дел мастером, который ждал, что его попросят скрыть труп, а его попросили сделать его работу.
Очень интересный персонаж - жена дона Карлеоне, которую, по-моему, автор ни разу не назвал по имени. Интересен и врач-циник Джул, влюбившийся в подружку Санни - старшего сына Корлеоне.Очень подробно и потому интересно: про историю мафии на сицилийской земле, откуда возник закон омерты, кланы и т.д. Очень любопытная история семейства посредников, никак не могу найти их фамилию, которые сдают внаём свою честь, становятся заложниками, готовы принять смерть, если что-то придёт не так, но безжалостно мстят своим врагам.
Очень подробно и интересно про отношения мужчины и женщины: про строгий патриархат в семье дона, про Майкла и Аполлонию, практически безгласную, в самом расцвете юности, прекрасную молодую женщину, про Майкла и Кей, про Санни и Люси, про Люси и Джула Сегала, про Конни и её мерзкого мужа.
Но мне сделал прививку против восхищения ворами, бандитами и убийцами, блатными, если говорить по-русски, Варлам Шаламов в своих "Колымских рассказах". Ничего не могу, а главное - не хочу с этим поделать. Посему - ставлю 4 звезды.
31196