Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Двенадцатая ночь

Уильям Шекспир, John Philip Kemble

  • Аватар пользователя
    margobel23 января 2015 г.

    Конечно, я примерно представляла себе сюжет "Двенадцатой ночи": два близнеца, девушка переодевается мужчиной, любовная путаница и т.п. Но только прочитав, с удивлением поняла, что это действительно комедия.
    Что, кроме любовной линии, есть еще одна, чисто комедийная, которой уделено ничуть не меньше времени, чем основной. В ней домочадцы Оливии устраивают розыгрыш чванливому дворецкому.
    Несмотря на некоторые условности театра времен Шекспира (например, за три месяца никто не заподозрил в Цезарио переодетую девушку, а финальные пары образуются с парадоксальной легкостью) пьеса остается интересной, а шутки - понятными. Традиционно самые глубокомысленные фразы вложены в уста Шута.


    СЭР ЭНДРЮ
    Эх, если бы я убил на изучение языков то время, которое перевел на фехтование, танцы и медвежью охоту! Если бы я развивал себя!
    СЭР ТОБИ
    Твоим волосам это ни к чему.
    СЭР ЭНДРЮ
    А при чем тут мои волосы?
    СЭР ТОБИ
    Как это – при чем? Они же у тебя отроду не вились.

    ШУТ
    Нет, сударь, я состою при церкви.
    ВИОЛА
    Как, разве ты священник?
    ШУТ
    Не совсем, сударь: понимаете ли, мой дом стоит у самой церкви, вот и выходит, что я состою при церкви.
    ВИОЛА
    Да этак ты, чего доброго, скажешь, что король сумасброд, потому что за ним бредет нищий с сумой, а церковь стала забубенной, если ты с бубном стал перед церковью.

    В итоге, главные герои просто милы, а второстепенные - великолепны!

    3
    62