Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

От и до...

Александра Гусарова

  • Аватар пользователя
    Gar-de-Marine13 сентября 2024 г.

    Сюжет был неплох. И герои адекватные. Вроде. Местами. В плане, что не ссорились без причины, и честно пытались с уважением друг к другу начать семейную жизнь. А вот в остальном...
    Для начала - уровень текста откровенно детский. Любительский. Такой наивняк прёт!
    Герой - начальник тайной канцелярии. Крайне неуверенный в своей внешности человек. То есть он не признаёт права (и возможности) быть оценённым за другие качества, кроме внешности? Хотя автор прямо расхваливает, как сотрудники "ценят его остроту ума, великолепную логику, способность к нетривиальным ходам"... Видимо, все несоответствия потому, что "суровый и невозмутимый начальник в душе - жуткий романтик"? До кучи этот гениальный логик не догадывается, зачем его друг едет в баронство, где они незадолго до этого жену по списку искали, ему даже в голову никакой связи не приходит. Потом он забывает об улике, которую сам снял и её надо бы скорее расшифровать, чтобы понять, кто покусился на его друга и заместителя. Ну, с кем не бывает? Забыл человек. Потом этот же забывчивый растерянно признаётся, что не знает, кому поручить проверку сотрудника, которого он подозревает в предательстве. Начальник тайной канцелярии, да-да. До кучи этот большой начальник - племянник императора, но настолько не в теме своей же генеалогии (впрочем, не он один, император - тоже), что просто суёт книги своей жене, мол, поищи, кто там ещё наследником быть может? И ведь она находит, да-да. Вот кого на службу надо было брать-то.

    Общество описано традиционно полувикторианское: репутация, герцоги-маркизы, титулы учтивости. Вургундское вино (видимо, чтобы и узнаваемо было, и якобы другое название?). Камердинеры, чистка сапогов, попытки разузнать секреты чистки и переманить к себе такого ценного слугу... Манеры же у автора из своих собственных представлений вылезают, поэтому герой другу на свадьбе средний палец покажет.
    Героиню зовут Таисия. Как в псевдоанглийском обществе сокращают её имя? Таис? Щас, ага! Тася, ведь это так по-английски и так логично! А герой и его друг, оба герцоги, кстати, носят фамилии Рут и Рид. Так увлекательно было в первых главах гадать, почему вот говорят о женитьбе герцога с такой короткой, простой фамилией из трёх букв, на Р начинающейся, а через пару страниц герцог на Р из трёх букв уже не сам женится, а ищет жену другу? %)

    Ещё любопытная деталь: героиня с отцом живут в деревне и денег мало, и вот прям настолько мало, чтобы не хватает хотя бы, чтобы деревенская портниха сшила платье по меркам героини? Чтобы не носить сшитые на её рост, но вдвое широкие платья, и так же корсет, который сверху болтается, не то, чтобы не прилегая, а так, что героиня уже повернулась, а корсет ещё где-то в процессе поворота?
    О, а сколько раз в книге было упомянута консумация брака! Прям вот не было других слов-заменителей о подтверждении супружеских отношений.
    И вот, значит, герои наконец того-самое, консумировались, и буквально через пару дней героиня уже потребляет солёные помидоры банками, страдает перепадами настроения, и животик резко нарисовался. И до кучи эти скорострелы - истинная пара. тут из глазок сердечки должны полезть
    И будущие император с императрицей. Аминь!

    Вот и вроде же ничего откровенно плохого не написано, но очень по-дилетантски, уровень исполнения - рука-лицо. %)

    32
    92