Рецензия на книгу
Джейн Эйр
Шарлотта Бронте
Maple8122 января 2015 г.Вот, наконец, и дошли у меня руки познакомиться со всем уже известной английской классикой, которую в школах проходят. Что в школе проходят, в то время читать и надо, вот тогда бы я, может, и влюбилась в этот роман. А все предпосылки для этого в книге есть. Осиротевшая бедняжка, которую обижает злая, даже не мачеха, а тетка и ее дети, пансион, больше напоминавший детский работный дом, где морят голодом, кормят некачественной пищей, и позволяют перемереть трети воспитанниц и все под эгидой благочестия и покорности назначенной Богом судьбе. И покорные девушки, которым и в голову не приходит бунтовать или чего-то требовать и самый страшный грех, за который отвернутся все - это обвинение во лжи.
Ну, раз, не нашелся родственник, который окажется добрым ангелом и вытащит девочку из этого кошмара, то избавитель появится позже, он и появляется в образе первого работодателя молоденькой гувернантки. К счастью, роман не завершился сразу перезвоном свадебных колоколов, поскольку оба влюбленных оказались с характером, а хозяин еще и нес за собой груз проблем из прошлой жизни. И все это вкупе отправило наших героев пережить еще ряд приключений, оказаться на грани непоправимых шагов и лишь каким-то полумистическим, полубожественным образом оказаться вновь в объятиях друг друга.
Романтическое произведение, с положенным благоприятным концом (с небольшой ложкой дегтя, что только усиливает романтизм), однако и с перчинкой, которая в то время, наверное, была смелым вызовом общественному мнению при общей благопристойности главной героини.
Раньше мне надо было читать эту книгу, раньше. А, может, позже. Если не смогу вспоминать ее как любимую книгу отрочества, то надо дождаться очередного сентиментального периода жизни и вновь к ней вернуться, авось, и впечатления будут более умильными, а не суховатыми.
А то сейчас я только зубами поскрипывала, читая диалоги со священником, брачная логика у него просто замечательная.
— Я буду в отсутствии две недели; воспользуйтесь этим временем, чтобы обдумать мое предложение, и не забывайте, что если вы от него откажетесь, вы отвергаете не меня, а бога. Через мое посредство он открывает перед вами благородное поприще, но вступить на него вы можете, только став моей женой. Откажитесь стать моей женой, и вы навсегда замкнетесь в кругу эгоистического благополучия и бесплодного прозябания. Берегитесь, как бы вам не оказаться в числе тех, кто изменил вере и стал хуже неверных.857