Рецензия на книгу
The Seven Deaths of Evelyn Hardcastle
Stuart Turton
Аноним29 августа 2024 г.Плюсы перевесили минусы. С запоминанием персонажей всё ок. Мокро-осенняя книга с лесом и камином.
️7,90 / 10,00
!!! ОСТОРОЖНО НЕМНОГО БЕЗОБИДНЫХ СПОЙЛЕРОВ, а в конце СИЛЬНЫЙ СПОЙЛЕР !!!
Для меня это была первая книга у автора. Оставила после себя неоднозначные впечатления. Если кратко: не пожалела, что прочла.
ПОНРАВИЛОСЬ:
+ иллюстрация карты Блэкхита со всеми комнатами, коридорами, прописанными на ней именами кто где расположился
+ отдельно выписанный список гостей/слуг/хозяев и кто кем является, чем занимается — коротко и по делу на одну страницу
+ в моей голове нарисовались симпатичные мрачные декорации: обшарпанный особняк, скрипучие полы, дождь и холод за окном, вокруг темный лес, а внутри дома хоть и находятся презренные обитатели, сплетники и интриганты, но наравне с этим потрескивание бревен камина, тепло, сухо, а с кухни доносится аромат чего-то очень вкусного, рабочая суета слуг (не знаю, сейчас сложно понять чья это заслуга — автора, который это описал или же моей разыгравшейся фантазии).
+ необычные перемещения во времени, было интересно наблюдать за столкновением в настоящем прошлого воплощения и нынешнего, нынешнего и будущего
+ в целом интересный сюжет, сама задумка
+ персонажи разные, представились легко (хоть и недоработанные)
+ антуражности осенне-хэллоуиновского времени придавала не только мокрая листва под ногами гг, но и образ Чумного Лекаря
+ самый субъективный плюс: из-за того, что гг после нападения на него просыпался в постели и затем дальше шел распутывать тайны, я почувствовала в этом небольшой вайб Нэнси Дрю. Было приятно как будто бы снова немного окунуться в одну из любимых в детстве игр.
НЕ ПОНРАВИЛОСЬ:
— по ходу сюжета, чтобы запутать читателя автор прибегал к приемам, где мы не можем объяснить действий какого либо персонажа и начинаем подозревать его причастность. по ходу повествования все плавно и красиво уводится в другую сторону, с читателем идут за ручку, чтобы тот не запутался в хитросплетениях, но в конце прочитанного, когда знаешь имя убийцы и что произошло, ты вспоминаешь свои предположения и осознаешь, что до сих пор не понимаешь почему тот или иной человек делал то или иное действие. Быть может я что-то упустила и где-то это объяснилось.. (не хочу сильно спойлерить, просто скажу, что это связано, например, с Чарли), допускаю вероятность, что книга из-за множества персонажей и множества линий не так проста для запоминания деталей и всех обоснований, но имеем то, что имеем. Хочется еще раз перечитать, чтобы лучше понять есть ли обломанные ветки сюжета или же они просто скудно прописаны и поэтому не происходит того самого щелчка озарения, что ТОТ ПЕРС точно не убийца, а делал он то, что делал потому что .. (?)
— мне показалось, что словарный запас автора (или же переводчика) не велик. не берусь оценивать сам слог, НО, когда ты встречаешь одинакового типа описания, повторы ОДНИХ И ТЕХ ЖЕ прилагательных(что-то там про листья было), то волей-не волей думаешь.. а почему нельзя было эту же деталь описать иначе, а не повторять уже описанное несколькими страницами ранее?
!!! К СОЖЕЛАНИЮ, ОТЗЫВ ПОЛНОСТЬЮ НЕ ВМЕЩАЕТСЯ (концовка обрезается при сохранении).Продолжение по ссылке в комментариях >
Содержит спойлеры13528