Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Little Dorrit

Charles Dickens

  • Аватар пользователя
    vesna-ls14 января 2015 г.

    У меня несоответствие: классическое произведение, английская литература, тот самый тонкий английский юмор, вроде все, как я люблю, но при этом отличное снотворное и постоянное внимание к количеству оставшихся страниц.
    Кто еще может рассказать эту историю, как не Клэннем: англичанин, который долгое время отсутствовал в родных пенатах, ведь в глаза ему бросаются все недостатки, несоответствия и пороки, но он не критикует слепо, а душой болеет за Родину, пытается что-то изменить, не ставя перед собой каких-то глобальных целей, а делая ежедневно добрые дела, которые ему по силам. В результате, начиная свой путь в Лондоне одиноким, без друзей (семью и отчий дом в расчет брать не стоит), к концу книги он оказывается окруженным множеством хороших друзей. Благороден, честен, предан, настойчив. Положительный персонаж без вариантов. Никаких срывов и отклонений.
    Так же до зубовного скрежета хороша и главная героиня. Маленькая, худенькая, выносливая и морально устойчивая. Действительно, образец для подражания. Тот самый эталон, на который надо равняться, но сравняться никогда ни у кого не получиться. Может быть я ошибаюсь. Но в случае с Эми Доррит эгоизм - это не порок, а жизненная необходимость, ведь при всех ее усилиях брошенных на благо семьи, при отсутствии мыслей о себе, при отсутствии благодарности, понимания, признания ее усилий, ей в голову не приходит даже в мыслях допустить хоть на секундочку, что к ней не справедливы, хоть разик настоять на своем. Что-то не так с молоденькой девушкой, которая, хоть бы и в мечтах не хочет нового платья.
    Книга очень-очень поучительная. Бедность идет рука об руку с моральной красотой, а богатство приносит одни несчастья. Мир денег насквозь фальшив, а настоящая жизнь и все души прекрасные порывы происходят в тюрьме, трущебах и прочих симпатичных местах. Злодей будет наказан, тщеславию утрут нос, восторжествует правда.
    Очень ждала, когда те разные герои, которые в начале книги были представлены, наконец, сойдутся в месте, чтобы привести к развязке.
    Ну и юмор: дивная переводчица с итальянского, слова, придающие красивую форму губам, описание бюрократической системы , очень актуальное.
    А вообще Лондон тех времен место довольно тоскливое, то ли дело Пемберли в Дербишире...

    8
    109