Рецензия на книгу
Падшая женщина
Эмма Донохью
Jana_Smirnova13 января 2015 г.С некоторых пор захотелось мне прочитать такое художественное произведение, в котором героиня-проститутка преподносится не как несчастненькая страдалица и всячески оправдывается, а как минимум рассматривается беспристрастно, без романтизации. Захотелось качественной антирекламы явления, если угодно. Из классического наследия могу назвать только две книги, более-менее соответствующие этому пункту: "Нана" Эмиля Золя и "Гулящую" Панаса Мирного. Нынешняя же находка - основанная на реальных событиях "Падшая женщина" Эммы Донохью, - конечно, не сопоставима по масштабу с ними, ее вряд ли потянет перечитывать, но тоже небезынтересна. По крайней мере, атмосфера Англии 1760-х годов передана неплохо.
Итак, завязка вполне типичная: Лондон, бедная (но не нищая) семья, сгинувший в тюрьме бунтовщик-отец, отчим-угольщик, ожесточившаяся от несбывшихся надежд мать-швея и рано сформировавшаяся красотка-дочь, убежденная, что она-то уж точно родилась для лучшей жизни, мужа-лорда и роскошных нарядов. Желание получить нечто, недоступное тебе по праву рождения. Вполне человеческое желание...
Лично для меня главный плюс - в общем подходе, далеком от феминистического сочувствия "жертве обстоятельств, трудного детства, нехватки ленточек и витаминов и бездушного, несправедливого общества". Да, иссохшая от одиночества и обиды на жизнь моралистка миссис Эш и "священник по воскресеньям" Кадваладир (а во все остальные дни - содержатель кабачка) действительно подливают масла в огонь, непреднамеренно способствуя преступлению. Однако поданы эти образы без надоевшего рефренчика "они еще хуже, чем мошенница-проститутка-убийца, потому что ханжи и льстят сами себе". Не хуже. Хотя бы потому, что сама героиня далека от классического образа несчастной Сони Мармеладовой, "самой честной и благородной среди всех нечестных и неблагородных". Она лжет, притворяется, оправдывает и убеждает саму себя, а всех остальных воспринимает как дойных коров, которых можно и нужно обманывать, использовать. Если Мэри Сондерс и является жертвой чего бы то ни было, то только лишь собственных алчности, самомнения и нетерпения.
Еще весомый плюс книги в том, что "трудовые будни" уличных проституток поданы и впрямь без идеализации, с умеренным натурализмом. Непроизвольно ассоциируешь героиню с общественным туалетом. Здесь есть и групповое изнасилование, и подпольные аборты, и венерические болезни, и грязные комнаты в трущобах, и лошадиные дозы алкоголя, и воровство, и жестокость. Словом, все то, о чем многие идеализаторы стыдливо умалчивают в своих опусах или затрагивают совсем вскользь. Дескать, моя героиня на самом деле не такая, поэтому грязь к ней не липнет. У нее крепкий иммунитет и чистая душа! Ну-ну.
Последовательно показана трансформация героини из неплохой, в общем-то, девушки в проститутку во всех смыслах этого слова. Вот только-только вставшей на кривую дорожку Мэри еще пока трудно даются первые шаги, а вот она стремительно превратилась в истинную «мисс» с соответствующими привычками, манерами, образом мыслей, жизненной позицией «все и сразу, здесь и сейчас да побольше-побольше». В черных стаях белые вороны попросту не выживают. Здесь автору веришь.
Увы, ближе к финалу писательница откровенно поступается логикой некоторых характеров ради темпа развития действия. Так, спонтанное соблазнение мужа благодетельницы выглядит в лучшем случае просто неубедительным, а в худшем - притянутым за уши. Подобный грубый, лобовой приемчик прокатил бы с молоденьким, явно обделенным женским вниманием юношей (да и то не с каждым), но никак не со зрелым моногамным человеком, дорожащим браком, любящим жену и отнюдь не помышляющим о походах налево за разнообразием. Да и сама ситуация - застал "невинную овечку"-помощницу, к которой относился почти как к дочери, с клиентом за грязным углом убогой таверны - в реальности вряд ли поспособствовала бы активации эротических желаний у мужчины подобного склада характера. Вот если бы героя сначала взяла оторопь от того, что принятая в его семью девушка оказалась оборотнем, двуличной умелой притворщицей, а в ответ на "щедрое" предложение и задранную юбку он брезгливо сплюнул бы, пробормотал нечто вроде "ты, девочка, взаправду полагаешь, будто у тебя там нечто особенное?" и ушел восвояси, то это был бы логичный и в то же время очень вдохновляюще-нетривиальный ход. Однако тогда не случилось бы кровавой драмы в конце. Девицу отправили бы на все четыре стороны, и дело с концом. Или же Донохью ненавязчиво, но вполне умышленно пожелала выдать сакраментальное "все мужики - похотливые животные, которым только покажи молоденькую-свеженькую-на все готовую! Даже те, что считают себя любящими и верными!" Пожалуй, это и есть моя главная претензия к этой книге.
Можно долго говорить о самой благодетельнице, ее слепой доброте (на грани глупости) и всепрощенчестве. И эта долгая речь все равно сведется к набившему оскомину "жестокость порождает жестокость, но излишней мягкостью и потаканием тоже ничего не добьешься". Если бы Сьюзан не выгнала Мэри из дома... И то, даже здесь не все так просто. Легко судить поступок этой женщины с точки зрения нас, современных людей, могущих себе позволить жить как вздумается и не страдать при этом от общественного мнения и избытка религиозного влияния на нашу жизнь. А для человека, родившегося в 17-18 веке и с младых ногтей впитавшего в себя тот уклад жизни и те правила, подобные понятия были отнюдь не пустым звуком. Более того, то же общественное мнение могло здорово отравить существование. И довести до голодной смерти, так как родители такой дочери стали бы "нерукопожатыми" париями, с которыми брезговали бы иметь дело и соседи, и хозяева-работодатели.
И если бы миссис Джонс не была так доверчива и мягка, не позволяла бы служанке зарываться и убеждаться в своей безнаказанности… А может, все бы вышло, как вышло при любом раскладе. Горбатого могила исправит? Скорее всего.Книге ставлю твердую "четверку". Минус один балл за отступления от внутренней логики персонажей во второй части.
5109