Ученик Ведьмака
Дж. Дилейни
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Дж. Дилейни
0
(0)

Прочитала специально к выходу экранизации.
Наверное, слово "ведьмак" в названии ставило в моем восприятии определенную планку, до которой это произведение не дотянуло. По своему интересно, конечно, иногда очень увлекательно, иногда страшно, и загадочно - чувствую, мы еще много интересного узнаем и о ведьмаке, и о маме главного героя, и о нем самом. Но никак меня не покидало на протяжении всего повествования ощущение, что оно... детское какое-то. Скорей всего, дело в языке. Почти наверняка - только в русском переводе, допускаю, что в оригинале это ощущение исчезло бы. И все равно, нет в нем эпичности, атмосферности...
Все-таки есть только один ведьмак;)
Да, а экранизация, говорят, очень сильно так себе. Ну что ж, старую добрую истину "Книга практически всегда лучше фильма" никто не отменял;)
Комментарии 2
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.