Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Magpie Murders

Anthony Horowitz

  • Аватар пользователя
    IrinaSolyanaya24 августа 2024 г.

    Два в одном - интересный вариант сюжетной композиции

    Книгу прочла быстро благодаря легкому слогу и хорошему переводу. В ней нашла много банальных мыслей, которые я часто тоже вещаю, как рупор. Так супер-интендант Локк говорит главной героине о том, что убийства банальны, совершаются из-за гнева, опьянения и мести, а детективщики водят людей за нос, придумывая невероятные истории, которые якобы могли происходить. Еще мысль о том, что писатель, который пишет для читателей за деньги, получает славу, но теряет вкус к писательству. И третья идея о том, что человеку постоянно нужно выбирать между делом и любовью.
    Благодаря такому примитивному упрощению жизни, книга и нравится. Читатель находит в ней то, что сходно с его рассуждениями. Иначе откуда миллионы экземпляров? Ну, и реклама, конечно же. Если бы не она – фиг бы я прочитала)))
    В книге перекликаются два сюжета – выдуманный Аланом Конвеем роман «Английские сорочьи убийства» и история расследования редактором Алана Конвея обстоятельств его самоубийства.
    Книга очень европейская. Главный герой – гей, вторая главная героиня – феминистка. Второй сюжет крутится вокруг денег, первый сюжет – вокруг ненависти в семье.
    Мне не понравился ни один герой, ни одна героиня. Я смотрела на них как на чучел в зоологическом музее. Аттиюкус Пюнд, который должен вызвать любовь читателя как хитроумный детектив, мне местами напоминал Эркюля Пуаро, местами Мэгре. Не думаю, что автору удался его неповторимый образ. Книга по атмосфере очень подражает детективам Агаты Кристи, но без ее неповторимого очарования. Второй сюжет сильно мне напомнил книгу «Правда о деле Гарри Квеберта» .
    В итоге роман «Сороки-убийцы» стал для меня помесью бульдога и носорога.
    Почему книга так называется – я не поняла. И, почитав другие отзывы, возрадовалась, читатели тоже не поняли.
    Что понравилось в произведении? Куча подозреваемых во обоих детективных сюжетах. И все такие противные, прямо как истинные европейцы.
    Не понравилось, что героиня второго сюжета, проявлявшая и упорство, и острый ум, в конце сделала дикую глупость. Она заставила меня вскрикнуть: «Не верю!».
    Не понравилось, что в первом сюжете есть очень большая натяжка. Автор ходит вокруг и около анаграмм, перекликающихся по смыслу писем, показывая в итоге, что все не такое, каким кажется. Но строчка в дневнике, за которую надо было зацепиться, написана однозначно о другом, а не так, как ее трактует детектив Аттикус Пюнд. Я перечитала трижды. Или это косяк переводчика, или это просто дырка в сюжете.
    Фу так делать!
    Книгу рекомендую для неспешного чтения, но признаюсь честно, что на середине повествования, когда первая сюжетная линия оборвалась, и начались поиски окончания рукописи, я заскучала настолько, что чуть не бросила книгу. Энтони Гровицу пришлось попотеть, чтобы заставить меня прочитать до конца. Удержал мое внимание романтический ужин с прекрасным греком, и стало уже не важно: расследуют ли убийство противного мизантропа, писателя Алана Конвея, или нет. Я хотела, чтобы герои второго, современного сюжета нашли свое счастье. Уж такой грек красавчик, что грех ему было отказать, но у героини (как и у всех дур) были на этот счет свои соображения.
    В итоге, все закончилось благополучно, за что мы и любим детективы: зло наказано в каждом сюжете, герои счастливы, писатель получил миллионные гонорары.

    49
    460