Рецензия на книгу
Гарри Поттер и Кубок огня
Джоан Роулинг
Аноним22 августа 2024 г.Мои ностальгические настроения продолжаются, ибо перечитывать «Гарри Поттера» - все равно что возвращаться в детство-отрочество (а в последнее время еще и на игры, как тогда, потянуло - совсем уж для полноты картины).
Правда, четвертая часть далась мне непросто – со второго раза (в первый раз остановилась главе на пятой). Ну и честно признаюсь: она не самая интересная и захватывающая в моем рейтинге Поттерианы.Препарировать «Гарри Поттера» – дело неблагодарное, да и ненужное, поэтому напишу те мысли, которые у меня родились в этот раз.
• Возможно, так совпало по времени (майские праздники, если понимаете, о чем я) или просто мой бэкграунд обогатился за десяток лет, но крайне отчетливо прослеживалась связь с фашистами/нацистами: чистота крови, символика, вербовка сторонников и уничтожение «противников».
• Смогла оценить кольцевую композицию (вот теперь уж точно благодаря филологической начитанности): начинаются приключения с того, что Гарри хватается за портал с Седриком (в том числе) – и завершаются примерно таким же «путешествием». Приори Инкантантем из первых глав перекликается с кульминационной сценой в финале.
• Поскольку по-английски читаю медленнее, да и звучит-видится все совсем не так, как в переводе, смогла оценить и язык (усложнившийся по сравнению с первыми тремя романами), причем последние главы (сцены на кладбище, схватка с Волдемортом) пронимали до дрожи, до слез. А в последних главах описание разгневанного Дамблдора вызвало стойкие ассоциации с таким же гневным Гэндальфом у Толкина. Возникло ощущение, что в переводе многое сократили, даже появилось желание сравнить тексты.
Да и в принципе куда внимательнее следила за ходом детективного расследования (все же Роулинг достойная преемница А. Кристи) и многочисленными деталями, связывающими между собой разные части (Арабелла Фигг, например, уже в этой части упоминается, а Гарри был настолько слаб, что не обратил внимания); некоторые эпизоды совершенно забыла (последний сон на прорицании), так что читала, как в первый раз.
4255