Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Slow Horses

Mick Herron

  • Аватар пользователя
    medovik20 августа 2024 г.

    Отставка - не приговор.

    Я не особо поклонник данного жанра, и взялась за чтение книги в рамках игры. Но иногда полезно почитать то, на что бы не решилась по собственному желанию:) "Хромые кони" достаточно нестандартный, ироничный роман о похождениях профнепригодных контрразведчиков.


    Со скаковой дорожки в слабацкое стойло Ривер Картрайт угодил следующим образом.

    Так начинается книга, и первая ее половина знакомит нас со всем героями романа и их историями. У каждого из них имеется свой промах и косяк, обрекшие их на прозябание на служебной обочине. А именно в Слау-башне - месте, куда попадают сотрудники секретных служб, когда-то проваливших задание, совершивших непростительную ошибку или не прошедших тестирование.


    Лишь название ее вынесло испытание временем, родившись много лет назад в будничном трепе агентов.
    – Лэма сослали.
    – Куда его? Что за дыра?
    – Всем дырам дыра.
    – Господи, неужто в Слау?
    – Практически.
    В атмосфере тайн и легенд этого оказалось достаточно, чтобы прозвание приклеилось к новой вотчине Джексона Лэма, где все некогда черно-белое теперь стало желто-серым.

    И вот ты уже не Джеймс Бонд и сидишь в здании с плесневелыми осклизшими стенами, отсыревшей дверью, которая каждый раз нуждается в добром пинке и оповещает о прибытии всякого, кто входит, громким и неприветливым звуком. Вместо захватывающих и секретных миссий с погонями и перестрелками, сотрудники вынуждены выполнять никому не интересные и практически бессмысленные задания, сидя, грубо говоря, на попе ровно.


    ... словом – что-то вроде корпоративного каменного мешка, где среди завалов пыльных папок доцифровой эры за ненадобностью тихо доживает век кучка ведомственных отщепенцев.

    Да ещё начальник просто невыносим, которому известны в мельчайших подробностях все оплошности своих подчинённых. В каком-то смысле создаются все условия, чтобы сотрудники отчаялись от безделья и безысходности и уволились сами. Но все же остаются те самые крепкие орешки с весьма кстати неплохим потенциалом, которые готовы терпеть все выходки и унижения от руководства, лишь бы заслужить второй шанс и восстановить свое доброе имя.

    На самом деле мне понравилось, что герои далеки от легендарных образов британских суперагентов. А наоборот, частенько косячат, выдают какие-то нелепые действия, тупят и делают совершенно не то, что от них требуется.

    Первая часть давалась мне тяжеловато, так как описание быта в Слау-башне и всех косяков героев преподносятся в мельчайших подробностях. Из-за этого большая часть текста оказалась очень затянута, и многие главы не приносили сюжету никакого смысла.

    На фоне отношений в коллективе Слау-башни и разборок между другими спецслужбами, параллельно неизвестные люди похищают молодого парня и грозятся отрезать ему голову в прямом эфире. И вот наши герои по воле случая или нет, будут вовлечены в эту хитроумную историю и выбраться из этой переделки им будет очень сложно.


    – Я не о том, что она со мной сделала. Она стоит за всей этой затеей. Если мы хотим спасти Хасана, надо прижать ее к стенке.
    – Мы?
    – Никто, кроме нас, этим заниматься не станет.
    – Ну тогда пацану точно крышка.

    Героев много, целое подразделение, и они запоминаются не сразу. Только ближе к середине книги, когда характеры героев постепенно раскрывались, появились небольшие истории из прошлого каждого из них, тогда я начала разбираться кто есть кто. Но мне все равно не хватило времени к ним привыкнуть. При появлении какого-нибудь героя я пыталась вспомнить о ком идёт речь, а пока вспоминала, уже заканчивалась глава и начиналась новая, с другими персонажами.
    Самый запоминающийся это конечно же руководитель всей шайки разведчиков-отщепенцев - Джексон Лэм. У него не особо приятная внешность, но зато потрясающее чувство юмора и злорадный сарказм. Он циничен, бесцеремонен, с острым умом и отличной выдержкой.
    Добавлю особенно понравившиеся моменты и диалоги Лэма со своими подчинёнными.


    – Заявили, чего хотят?
    – Заявили, что хотят отрезать ему голову, – ответила она.
    – Срок?
    – Сорок восемь часов.
    – Почему сорок восемь? Почему не семьдесят два? – спросил Лэм. – Что, уже и трое суток нельзя попросить?
    Никто не решился уточнить, что он имеет в виду. Но он все равно пояснил:
    – Всегда дают или сутки, или трое. Обычно есть либо двадцать четыре часа, либо семьдесят два. Никогда сорок восемь. Знаете, что меня уже бесит в этих мудаках?
    – Незнание арифметики? – предположил Ривер.
    – Неуважение к традициям, – объявил Лэм. – Полагаю, они также не сказали, кто этот слепой котенок?
    Лэм повернулся и пристально посмотрел на него из-под полуприкрытых век, и Риверу вдруг вспомнилось, что бегемот считается одной из самых опасных тварей на свете. При всей бегемотовой толщине и неуклюжести злить его благоразумнее всего с борта вертолета. А не сидя с ним в одной машине.
    – Если у вас возникли разногласия, – сказал Лэм, – я мог бы поговорить с кадрами. Организовали бы разъяснительную беседу, посредничество. – Он носком ботинка потыкал Моди в предплечье. – Сворачивать коллеге шею без предварительного согласования с непосредственным начальником – эта хрень пойдет вам в послужной список.

    – Хорошо. Постарайтесь, чтобы вас никого не подстрелили или еще чего. Это мне в личное дело пойдет.
    – Бейкер ранена, а Моди мертв, – сказал Лэм. – Нас всех, скорее всего, уже приказано задержать до выяснения обстоятельств, но лично я не намерен просидеть ближайшие пару суток в подвалах Риджентс-Парка, отвечая на идиотские вопросы.
    – Сид ранена?
    – А Моди мертв.
    – Серьезно ранена?
    – Не настолько серьезно, насколько он – мертв. Ты что, не расслышала вторую часть?
    – У Джеда Моди на лбу было написано, что он плохо кончит. А Сид мне нравится.
    – Ты меня удивляешь, – буркнул Лэм.
    – Вы это нарочно, чтобы разозлить нас?
    – Ага. В точку. Чтобы пробудить в вас героизм. – Он помолчал. – Знаете, что я вам скажу? Обычно я таких вещей никому не говорю, но вам сейчас скажу. – Лэм сделал затяжку. – Вы все – никчемные, рукожопые бестолочи…
    Все ждали, когда он скажет «но».
    – Нет, я серьезно. Не будь вы бестолочами, сидели бы сейчас в Риджентс-Парке. И если Хасану Ахмеду, кроме вас, надеяться не на кого, то я, в свою очередь, надеюсь, что мальчишка верит хоть в какого-то бога.

    Понравилась манера повествования, когда автор рассказывает в главе об одних героях и происходящих с ними событиях, затем в кульминационный момент прерывает повествование и начинает рассказывать уже о других героях и другом месте, но происходящих в это же время. Затем рассказ снова прерывается на самом интересном месте, и переносится опять к предыдущему эпизоду. Интересно было следить за цепочкой событий, происходящих в одно и то же время, но с разными героями. Данный способ автор повторяет несколько раз, чем только добавлял напряжения и подогревал интерес к чтению.

    Автор отлично описывает эмоции героев. Например, что чувствовал парень, которого похитили, его страх и мысли. Или как ощущали себя сотрудники, сброшенные с уважаемой работы в самый низ.

    Вторая часть книги динамичная и читается быстрее, так как в ней происходят основные события и причем за пару дней. Как я указывала раньше и к нескрываемому негодованию Лэма, похитители установили время казни 48 часов. Поэтому все остросюжетные сцены стремительны и происходят в этот короткий промежуток времени. Это идёт только в плюс книге, так как сюжет не провисает и героям постоянно приходится выпутываться из переделок и абсурдных ситуаций, в которые они то и дело попадают. Интрига неплохо продумана, а в совокупности с отличным черным юмором и шпионскими страстями все смотрится очень гармонично.


    – Я боец, – сказал Керли.
    – Ты-то? Боец? Это, по-твоему, поле боя? Связали, отвезли в лесок, а теперь что? Башку снесете? Ну-ну. Герой. Боец из тебя, как из говна – пуля.
    – Идет священная война, – сказал Керли. – И начала ее твоя шобла.
    – Моя шобла? Моя шобла торгует мягкой мебелью.

    Как итог, книга отлично подойдёт, чтобы отвлечься от тяжёлых мыслей и проблем, а изложенное повествование в саркастической манере позволит временами от души посмеяться над горе-шпионами.
    Экранизацию не смотрела, нужно срочно исправлять.

    15
    402