Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Ящик для письменных принадлежностей

Милорад Павич

  • Аватар пользователя
    Agdelena20 августа 2024 г.

    Истории из ящика

    Написано безусловно талантливо, многословно и красиво. Вся книга как тот ящик со множеством отделов, отсеков и ниш. Вот лёгкая эротика, вот военная проза, тут немного готического романа, там капля жизнеописания. И всё это сплетено в кружево столь замысловатое, что читать сложно и увлекательно (местами). Весь текст как картины Дали, в каждом уголочке видишь нечто, обьединённое одним полотном, но не смыслом.

    Я не смогла сопереживать героям. И для меня это самый большой минус книги. Дело даже в нелогичности их поступков и высказываний, хотя она порой и раздражала

    Ну в самом деле, она  его спрашивает, помнит ли он их отношения, а он, красиво повернувшись на закат, отвечает, что вода всё знает.

    Но для магического реализма это скорее норма, чем исключение. Просто для меня герои недопрописанные. В какой-то момент начала думать, что они просто поменялись гендерными ролями. Практичная, напористая, по-мужски здравомыслящая Лили, и витающий в облаках, весь такой загадочный Тимофей.

    А второй минус - это безвременье романа. В самом начале у меня было стойкое ощущение, что действие происходит в начале 20 века, но автор увлеченно описывает ароматы, окружавшие героиню, и я понимаю, что дело-то движется к веку 21. Иначе, как могла она учуять Aramis Havana, который был выпущен в 1994 году?

    Мне, вообще, эту книгу советовали как раз потому, что я очень люблю парфюмерию. Было забавно читать, что для героини ложь пахнет кремом для век.

    А потом в повествовании появилась война в Боснии, я даже полезла в интернет проверять, в каком году это было. И что-то в моей голове перестало совпадать. Я потеряла доверие к автору, потому что он не уделил внимание мелочам, ради которых, в сущности, я и стала читать книгу. Взял знаковые для своего времени духи и просто бросил их на страницы для красного словца, так мне показалось. На фоне этого рассуждения главных героев о любви и вечности, о путешествующих лесах и кроватях для троих стали казаться пустыми и надуманными.

    Плюс ко всему быссмысленная многословность. Автор использует правильные слова, чтобы описать запах или ощущение. В атмосферу книги легко погрузиться, но местами сам же автор вышвыривал меня из неё, уж не знаю зачем.


    С невероятной проворностью пальцев и скрытой быстротой движений он подал мне "мицву" - еврейский сыр в форме карандаша, завёрнутого в серебряную фольгу, и медовую ракию, которая пахла воском.

    Я пыталась представить, как можно просто подать что-то с невероятной проворностью пальцев и скрытой быстротой движений. Швырнул он в женщину сыр что ли? На фоне медлительного, даже тягучего повествования о доме и семье героя, эта вот проворность пальцев выглядит чужеродной. И таких чужеродных элементов в романе несколько, что искренне меня огорчило.

    В итоге, могу сказать, что Ящик я начала читать в неподходящее время. Хотелось расслабленного атмосферного погружения, а получилось какое-то нервическое чтение про странных угловатых персонажей, которые то вместе учатся, то на быках ездят, то в женщин переодеваются.

    12
    260