Рецензия на книгу
Goth Girl and the Ghost of a Mouse
Chris Riddell
Аноним10 января 2015 г.Крис Риддел — знаменитый британский иллюстратор, в России наиболее известны его работы к книгам Нила Геймана. Он — настоящий мастер, его рисунки наполнены деталями и узнаваемой штриховкой, герои харизматичны и эмоциональны. Книгу «Юная леди Гот и призрак мышонка» он написал сам, создав историю с неповторимой иронично-готической атмосферой.
Ада Гот — девочка лет 11, единственная дочь знаменитого на всю Англию поэта Лорда Гота. Его особняк Грянул-Гром-Холл известен своей помпезностью, удивительными (иногда мёртвыми) обитателями, и ежегодным соревнованием — гонками на беговелах. Но на этот раз перед праздником происходят странные вещи и Аде, при помощи новых друзей — призрака мышки, юной художницы и мальчика-меняющего-цвет-кожи, расследовать, что тут не так.
В книге интересен не только сюжет. Она наполнена гениальным литературным юмором, кажется, страницы нету без отсылки к классике. Ирония часто построена на очаровательных «перевёртышах», к примеру, Руперт фон Хельсинг оказывается отрицательным персонажем, Мэри Вермишелли глупой девочкой (ещё и плагиатором), а вампирша Люси Борджиа оказывается самой заботливой няней. Юмор тонкий, чтобы понять все намёки надо иметь солидные познания в английской литературе. Настоящее удовольствие для ума.
Конечно, при переводе невозможно было сохранить все особенности книги, и какие-то картинки теряют смысл, а тонкие намёки становятся плоскими шутками, поскольку построены на фонетических параллелях. Но это произойдёт при переводе книги на любой язык.
Ко всему прочему это трогательная семейная история об отношениях отца и дочери, которые справляются с потерей...
Думаю, можно не расписывать, насколько хороши иллюстрации Риддела к «Юной леди Гот...», их достаточно просто увидеть. Каждую картинку рассматриваешь дольше, чем читаешь текст на развороте. Рисунки на последних страницах вызывают улыбку и блеск в глазах.
1318