Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Goth Girl and the Ghost of a Mouse

Chris Riddell

  • Аватар пользователя
    Аноним14 августа 2024 г.

    ...а-ааа и зеленый попугай!

    Возможно, я чего-то не поняла, но причем тут призрак мышонка? Нет, он там был и даже реплики подавал. Наверное, его появление запустило все дальнейшие действия, однако назвать мышонка - центральным персонажем язык не повернется.

    При жизни он занимался литературой) Кажется, это тоже было связующим раствором для сюжета и персонажей. Персонажи занятные, интересно угадывать, из каких книг, легенд и реальных историй они выбрались. Но, на мой вкус, их слишком много для детской книжки; к тому же некоторых из них не всякий подросток угадает. Не то чтобы рано по возрасту, скорее, перебор по количеству. Дети еще не успели столько начитать.

    Зато множеством деталей мироустройства вообще и взаимоотношений в семье в частности автор не особо радовал. Обозначил интересные темы и особенности, но подробно остановился разве что на необычных нарядах Ады. И заметках левой ногой... Забавно, ничего не скажу))) Но всё-таки хотелось бы чётче понимать происходящее. Хотя бы знать, что в сюжете обыденно для представленного мира, а что сверхъестественно. Где мы, кто мы, зачем и куда идём)

    Иллюстрации отличные, подозреваю, что они идут неразрывно с текстом к каждому переводу и изданию. Атмосферные и в меру "ужасно-сказочные".
    Сильного впечатления книга не произвела, но, пожалуй, продолжу чтение цикла.

    ***
    Кстати, в чешском переводе Ада Гот стала Адой Страх (как вариант - Ужас, Кошмар). Но по тексту и её саму, и её отца, скорее, хочется назвать мистер Печаль с дочерью.

    43
    250