Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Смилла и ее чувство снега

Питер Хёг

  • Аватар пользователя
    Razanovo9 августа 2024 г.

    Смилла и ее тараканы

    "Смилла и её чувство снега" - это самый ужасный детективный роман, который я когда-либо читал. Для того чтобы дочитать сиё творение мне постоянно приходилось уговаривать себя не задаваться вопросами "почему", "зачем", "откуда это взялось", "как мы тут оказались", "как это понять" и тому подобными, иначе кошмар чтения этой лабуды мог бы продолжаться неделями и разрушить мое душевное спокойствие на месяцы вперед.

    Роман, фактически, разделен на две части: город и море. Вынос мозга читателя происходит в "Городе". Метод, которым пользуется скандинавский гений Питер Хёг состоит в максимальном насыщении текста всякой пургой, которая воет в голове главной героини полудатчанки полугренландки Смиллы. Она почти не размышляет о деле, подобные думы автор не считает нужным сообщать читателю, мы не видим как Смилла анализирует сведения, полученные в разговорах с персонажами. Она не перебирает версии, не строит догадки, поэтому когда Смилла приходит в ту или иную локацию и ведет там беседу или ищет что-нибудь, приходится долго вспоминать каким образом она вышла на это место и на этого героя и что она вообще хочет, приходится даже листать книгу назад страниц на 10-20, чтобы разобраться. Читая книгу, мы не погружаемся в расследование, а получаем отрывочные сведения вперемешку с огромным количеством словоблудия, это сначала напрягает, потом утомляет и начинает раздражать.

    О каких же проблемах размышляет Смилла? О горькой судьбе гренландского народа, над которым долго измывались колонизаторы датчане; о своем отце, который кругом перед ней виноват (в чем я так и не понял) и поэтому должен, собака, всю жизнь платить и каяться; о льде и снеге; о матери-гренландке, и как с ней было хорошо; о геометрических примитивах, об Эвклиде и его "Началах", о математике вообще (Смилла в какой-то момент ни с того ни с сего излагает другу известную числовую математическую модель от натуральных до комплексных чисел); о тьме и свете: и прочая, и прочая, и прочая... От всей этой маловразумительной, сумбурной словесной каши, которая повсюду, просто дуреешь.

    Наконец во второй половине романа мы со Смиллой попадаем в "Море", а конкретно на корабль, идущий к берегам Гренландии. Как Смилла вышла именно на это место в порту и этот корабль, я не до конца понял, но разбираться в сюжетных дебрях и пытаться строить логические цепочки в нагромождении литературного мусора уже и не хотелось. Дальше отключаем "верхний" мозг, во второй части он вообще не нужен. Вторая часть - что-то вроде "Коммандо" и "В осаде", только вместо Железного Арни и Стивена Сигала фрекен Смилла с двумя скальпелями


    Я нахожу два одноразовых пластмассовых скальпеля и рулончик лейкопластыря. Соединяю две тоненькие узкие пластмассовые ручки и обматываю их пластырем. Теперь они приобретают некоторую прочность.

    Мелкая полугренландка держит в страхе одну половину команды корабля и успешно отбивается от второй половины, немного теряя здоровье.

    С помощью древних гренландских богов (по-другому это объяснить невозможно) Смилла выжила и прибыла в конечную локацию романа. Финал под стать всему роману: что они нашли, на фига искали и зачем им это было надо - ничего не понятно. Последня фраза романа такова


    Они придут и скажут мне: расскажи нам. Чтобы мы поняли и могли поставить точку. Они ошибаются. Только то, что нельзя понять, можно закончить. И далее ничего не последует…

    Кто "они", которые "придут" - не спрашивайте, я не знаю. Но Слава Богу, что ничего не понятно, а то бы это не закончилось никогда.

    У какого-то буктьюбного блогера я слышал, что подробности книг могут забыться, но в памяти надолго остаются характерные яркие образы, которые должны быть в любой книге. В "Смилле..." такой момент есть


    Стоя на полу в спальне, мы снимаем друг с друга одежду. В нем есть легкая, неуклюжая грубость, которая несколько раз заставляет меня подумать, что сейчас это будет стоить мне рассудка. В нашей рождающейся близости я побуждаю его открыть маленькую щель в головке члена, так что я могу ввести туда клитор и трахнуть его.

    Мне надолго запомнится, нигде такого пока не видел.

    В какой-то из рецензий на сайте на совершенно другую книгу рецензент употребляет термин "скандинавская муть". "Смилла и её чувство снега" - эталон "скандинавской мути".

    40
    1K